feat: translate some keys

This commit is contained in:
divocat
2025-10-21 21:57:24 +03:00
parent 1acdbe67a2
commit 3379764ada
7 changed files with 141 additions and 164 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.idea .idea
fe-app-podkop/node_modules fe-app-podkop/node_modules
fe-app-podkop/.env fe-app-podkop/.env
.DS_Store

View File

@@ -2102,14 +2102,6 @@
"../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:356" "../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:356"
] ]
}, },
{
"call": "_(`${validation.value}: ${validation.message}`)",
"key": "${validation.value}: ${validation.message}",
"places": [
"../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:368",
"../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:447"
]
},
{ {
"call": "_(\"Validation errors:\")", "call": "_(\"Validation errors:\")",
"key": "Validation errors:", "key": "Validation errors:",

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PODKOP\n" "Project-Id-Version: PODKOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 18:31+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 18:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 18:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 18:48+0300\n"
"Last-Translator: divocat <divocatt@gmail.com>\n" "Last-Translator: divocat <divocatt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@@ -1249,11 +1249,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed." msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:368
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:447
msgid "${validation.value}: ${validation.message}"
msgstr ""
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:370 #: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:370
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:449 #: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:449
msgid "Validation errors:" msgid "Validation errors:"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PODKOP\n" "Project-Id-Version: PODKOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 21:31+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 21:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 21:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 21:44+0300\n"
"Last-Translator: divocat\n" "Last-Translator: divocat\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Successfully copied!" msgid "Successfully copied!"
msgstr "" msgstr "Успешно скопировано!"
msgid "Failed to copy!" msgid "Failed to copy!"
msgstr "" msgstr "Не удалось скопировать!"
msgid "Operation timed out" msgid "Operation timed out"
msgstr "Время ожидания истекло" msgstr "Время ожидания истекло"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Invalid path format. Path must start with \"/\" and contain valid charact
msgstr "Неверный формат пути. Путь должен начинаться с \"/\" и содержать допустимые символы" msgstr "Неверный формат пути. Путь должен начинаться с \"/\" и содержать допустимые символы"
msgid "URL must start with vless://, ss://, trojan://, or socks4/5://" msgid "URL must start with vless://, ss://, trojan://, or socks4/5://"
msgstr "" msgstr "Ссылка должна начинаться с vless://, ss://, trojan://, или socks4/5://"
msgid "Invalid Shadowsocks URL: must start with ss://" msgid "Invalid Shadowsocks URL: must start with ss://"
msgstr "Неверный URL Shadowsocks: должен начинаться с ss://" msgstr "Неверный URL Shadowsocks: должен начинаться с ss://"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgid "Invalid Shadowsocks URL: parsing failed"
msgstr "Неверный URL Shadowsocks: ошибка разбора" msgstr "Неверный URL Shadowsocks: ошибка разбора"
msgid "Invalid SOCKS URL: must start with socks4://, socks4a://, or socks5://" msgid "Invalid SOCKS URL: must start with socks4://, socks4a://, or socks5://"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: должна начинаться с socks4://, socks4a://, или socks5://"
msgid "Invalid SOCKS URL: must not contain spaces" msgid "Invalid SOCKS URL: must not contain spaces"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: не должна содержать пробелов"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing username" msgid "Invalid SOCKS URL: missing username"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсуствует имя пользователя"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing host and port" msgid "Invalid SOCKS URL: missing host and port"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсутствуют хост и порт"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing hostname or IP" msgid "Invalid SOCKS URL: missing hostname or IP"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсутствуют имя хоста или айпи"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing port" msgid "Invalid SOCKS URL: missing port"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсутствует порт"
msgid "Invalid SOCKS URL: invalid port number" msgid "Invalid SOCKS URL: invalid port number"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: невалидный номер порта"
msgid "Invalid SOCKS URL: invalid host format" msgid "Invalid SOCKS URL: invalid host format"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: невалидный формат хоста"
msgid "Invalid SOCKS URL: parsing failed" msgid "Invalid SOCKS URL: parsing failed"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: не удалось распарсить"
msgid "Invalid format. Use X.X.X.X or X.X.X.X/Y" msgid "Invalid format. Use X.X.X.X or X.X.X.X/Y"
msgstr "Неверный формат. Используйте X.X.X.X или X.X.X.X/Y" msgstr "Неверный формат. Используйте X.X.X.X или X.X.X.X/Y"
@@ -147,17 +147,14 @@ msgid "Invalid VLESS URL: parsing failed"
msgstr "Неверный URL VLESS: ошибка разбора" msgstr "Неверный URL VLESS: ошибка разбора"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Скачать"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Скопировать"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
msgid "Fastest"
msgstr "Самый быстрый"
msgid "Traffic" msgid "Traffic"
msgstr "Трафик" msgstr "Трафик"
@@ -201,82 +198,109 @@ msgid "✘ Stopped"
msgstr "✘ Остановлен" msgstr "✘ Остановлен"
msgid "Not running" msgid "Not running"
msgstr "" msgstr "Не запущен"
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr "В очереди"
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "неизвестно"
msgid "Global check" msgid "Global check"
msgstr "Глобальная проверка" msgstr "Глобальная проверка"
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "" msgstr "Посмотреть логи"
msgid "Show sing-box config" msgid "Show sing-box config"
msgstr "" msgstr "Показать sing-box конфиг"
msgid "Outdated" msgid "Outdated"
msgstr "" msgstr "Устаревшая"
msgid "Latest" msgid "Latest"
msgstr "" msgstr "Последняя"
msgid "Fastest"
msgstr "Самый быстрый"
msgid "Dashboard currently unavailable" msgid "Dashboard currently unavailable"
msgstr "Дашборд сейчас недоступен" msgstr "Дашборд сейчас недоступен"
msgid "Test latency" msgid "Test latency"
msgstr "" msgstr "Проверить задержку"
msgid "Currently unavailable" msgid "Currently unavailable"
msgstr "Временно недоступно" msgstr "Временно недоступно"
msgid "Restart podkop"
msgstr "Перезапустить podkop"
msgid "Stop podkop"
msgstr "Остановить podkop"
msgid "Start podkop"
msgstr "Запустить podkop"
msgid "Disable autostart"
msgstr "Отключить автостарт"
msgid "Enable autostart"
msgstr "Включить автостарт"
msgid "Get global check"
msgstr "Получить глобальную проверку"
msgid "Not implement yet"
msgstr "Не реализовано"
msgid "Run Diagnostic"
msgstr "Запустить диагностику"
msgid "DNS checks" msgid "DNS checks"
msgstr "" msgstr "Проверка DNS"
msgid "Sing-box checks" msgid "Sing-box checks"
msgstr "" msgstr "Проверка Sing-box"
msgid "Nftables checks" msgid "Nftables checks"
msgstr "" msgstr "Проверка Nftables"
msgid "FakeIP checks" msgid "FakeIP checks"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP"
msgid "Checking dns, please wait" msgid "Checking dns, please wait"
msgstr "" msgstr "Проверяем dns, пожалуйста подождите"
msgid "Cannot receive DNS checks result" msgid "Cannot receive DNS checks result"
msgstr "" msgstr "Не удалось получить результаты проверки DNS"
msgid "DNS checks passed" msgid "DNS checks passed"
msgstr "" msgstr "Проверка DNS прошла"
msgid "Bootsrap DNS" msgid "Bootsrap DNS"
msgstr "" msgstr "Загрузочный DNS"
msgid "Main DNS" msgid "Main DNS"
msgstr "" msgstr "Основной DNS"
msgid "DNS on router" msgid "DNS on router"
msgstr "" msgstr "DNS на роутере"
msgid "DHCP has DNS server" msgid "DHCP has DNS server"
msgstr "" msgstr "DHCP содежрит DNS сервер"
msgid "Checking FakeIP, please wait" msgid "Checking FakeIP, please wait"
msgstr "" msgstr "Проверяем FakeIP, пожалуйста подождите"
msgid "FakeIP checks passed" msgid "FakeIP checks passed"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP прошла"
msgid "FakeIP checks partially passed" msgid "FakeIP checks partially passed"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP частично прошла"
msgid "FakeIP checks failed" msgid "FakeIP checks failed"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP не удалась"
msgid "Router DNS is routed through sing-box" msgid "Router DNS is routed through sing-box"
msgstr "" msgstr ""
@@ -362,30 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "Sing-box listening ports" msgid "Sing-box listening ports"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restart podkop"
msgstr ""
msgid "Stop podkop"
msgstr ""
msgid "Start podkop"
msgstr ""
msgid "Disable autostart"
msgstr ""
msgid "Enable autostart"
msgstr ""
msgid "Get global check"
msgstr ""
msgid "Not implement yet"
msgstr ""
msgid "Run Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Valid" msgid "Valid"
msgstr "Валидно" msgstr "Валидно"
@@ -887,9 +887,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed." msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed."
msgstr "Необходимо указать хотя бы один действительный домен. Содержимое только из комментариев не допускается." msgstr "Необходимо указать хотя бы один действительный домен. Содержимое только из комментариев не допускается."
msgid "${validation.value}: ${validation.message}"
msgstr ""
msgid "Validation errors:" msgid "Validation errors:"
msgstr "Ошибки валидации:" msgstr "Ошибки валидации:"
@@ -1041,7 +1038,7 @@ msgid "Download Lists via specific proxy section"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Downloading all lists via specific Proxy/VPN" msgid "Downloading all lists via specific Proxy/VPN"
msgstr "" msgstr "Загрузка всех списков через указанный прокси/VPN"
msgid "Dont Touch My DHCP!" msgid "Dont Touch My DHCP!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -365,7 +365,7 @@ function createSectionContent(section) {
if (!valid) { if (!valid) {
const errors = results const errors = results
.filter((validation) => !validation.valid) // Leave only failed validations .filter((validation) => !validation.valid) // Leave only failed validations
.map((validation) => _(`${validation.value}: ${validation.message}`)); // Collect validation errors .map((validation) => `${validation.value}: ${validation.message}`); // Collect validation errors
return [_("Validation errors:"), ...errors].join("\n"); return [_("Validation errors:"), ...errors].join("\n");
} }
@@ -444,7 +444,7 @@ function createSectionContent(section) {
if (!valid) { if (!valid) {
const errors = results const errors = results
.filter((validation) => !validation.valid) // Leave only failed validations .filter((validation) => !validation.valid) // Leave only failed validations
.map((validation) => _(`${validation.value}: ${validation.message}`)); // Collect validation errors .map((validation) => `${validation.value}: ${validation.message}`); // Collect validation errors
return [_("Validation errors:"), ...errors].join("\n"); return [_("Validation errors:"), ...errors].join("\n");
} }

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PODKOP\n" "Project-Id-Version: PODKOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 21:31+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 21:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 21:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 21:44+0300\n"
"Last-Translator: divocat\n" "Last-Translator: divocat\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Successfully copied!" msgid "Successfully copied!"
msgstr "" msgstr "Успешно скопировано!"
msgid "Failed to copy!" msgid "Failed to copy!"
msgstr "" msgstr "Не удалось скопировать!"
msgid "Operation timed out" msgid "Operation timed out"
msgstr "Время ожидания истекло" msgstr "Время ожидания истекло"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Invalid path format. Path must start with \"/\" and contain valid charact
msgstr "Неверный формат пути. Путь должен начинаться с \"/\" и содержать допустимые символы" msgstr "Неверный формат пути. Путь должен начинаться с \"/\" и содержать допустимые символы"
msgid "URL must start with vless://, ss://, trojan://, or socks4/5://" msgid "URL must start with vless://, ss://, trojan://, or socks4/5://"
msgstr "" msgstr "Ссылка должна начинаться с vless://, ss://, trojan://, или socks4/5://"
msgid "Invalid Shadowsocks URL: must start with ss://" msgid "Invalid Shadowsocks URL: must start with ss://"
msgstr "Неверный URL Shadowsocks: должен начинаться с ss://" msgstr "Неверный URL Shadowsocks: должен начинаться с ss://"
@@ -93,31 +93,31 @@ msgid "Invalid Shadowsocks URL: parsing failed"
msgstr "Неверный URL Shadowsocks: ошибка разбора" msgstr "Неверный URL Shadowsocks: ошибка разбора"
msgid "Invalid SOCKS URL: must start with socks4://, socks4a://, or socks5://" msgid "Invalid SOCKS URL: must start with socks4://, socks4a://, or socks5://"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: должна начинаться с socks4://, socks4a://, или socks5://"
msgid "Invalid SOCKS URL: must not contain spaces" msgid "Invalid SOCKS URL: must not contain spaces"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: не должна содержать пробелов"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing username" msgid "Invalid SOCKS URL: missing username"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсуствует имя пользователя"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing host and port" msgid "Invalid SOCKS URL: missing host and port"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсутствуют хост и порт"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing hostname or IP" msgid "Invalid SOCKS URL: missing hostname or IP"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсутствуют имя хоста или айпи"
msgid "Invalid SOCKS URL: missing port" msgid "Invalid SOCKS URL: missing port"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: отсутствует порт"
msgid "Invalid SOCKS URL: invalid port number" msgid "Invalid SOCKS URL: invalid port number"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: невалидный номер порта"
msgid "Invalid SOCKS URL: invalid host format" msgid "Invalid SOCKS URL: invalid host format"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: невалидный формат хоста"
msgid "Invalid SOCKS URL: parsing failed" msgid "Invalid SOCKS URL: parsing failed"
msgstr "" msgstr "Невалидная SOCKS ссылка: не удалось распарсить"
msgid "Invalid format. Use X.X.X.X or X.X.X.X/Y" msgid "Invalid format. Use X.X.X.X or X.X.X.X/Y"
msgstr "Неверный формат. Используйте X.X.X.X или X.X.X.X/Y" msgstr "Неверный формат. Используйте X.X.X.X или X.X.X.X/Y"
@@ -147,17 +147,14 @@ msgid "Invalid VLESS URL: parsing failed"
msgstr "Неверный URL VLESS: ошибка разбора" msgstr "Неверный URL VLESS: ошибка разбора"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Скачать"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Скопировать"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
msgid "Fastest"
msgstr "Самый быстрый"
msgid "Traffic" msgid "Traffic"
msgstr "Трафик" msgstr "Трафик"
@@ -201,82 +198,109 @@ msgid "✘ Stopped"
msgstr "✘ Остановлен" msgstr "✘ Остановлен"
msgid "Not running" msgid "Not running"
msgstr "" msgstr "Не запущен"
msgid "Queued" msgid "Queued"
msgstr "" msgstr "В очереди"
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "неизвестно"
msgid "Global check" msgid "Global check"
msgstr "Глобальная проверка" msgstr "Глобальная проверка"
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "" msgstr "Посмотреть логи"
msgid "Show sing-box config" msgid "Show sing-box config"
msgstr "" msgstr "Показать sing-box конфиг"
msgid "Outdated" msgid "Outdated"
msgstr "" msgstr "Устаревшая"
msgid "Latest" msgid "Latest"
msgstr "" msgstr "Последняя"
msgid "Fastest"
msgstr "Самый быстрый"
msgid "Dashboard currently unavailable" msgid "Dashboard currently unavailable"
msgstr "Дашборд сейчас недоступен" msgstr "Дашборд сейчас недоступен"
msgid "Test latency" msgid "Test latency"
msgstr "" msgstr "Проверить задержку"
msgid "Currently unavailable" msgid "Currently unavailable"
msgstr "Временно недоступно" msgstr "Временно недоступно"
msgid "Restart podkop"
msgstr "Перезапустить podkop"
msgid "Stop podkop"
msgstr "Остановить podkop"
msgid "Start podkop"
msgstr "Запустить podkop"
msgid "Disable autostart"
msgstr "Отключить автостарт"
msgid "Enable autostart"
msgstr "Включить автостарт"
msgid "Get global check"
msgstr "Получить глобальную проверку"
msgid "Not implement yet"
msgstr "Не реализовано"
msgid "Run Diagnostic"
msgstr "Запустить диагностику"
msgid "DNS checks" msgid "DNS checks"
msgstr "" msgstr "Проверка DNS"
msgid "Sing-box checks" msgid "Sing-box checks"
msgstr "" msgstr "Проверка Sing-box"
msgid "Nftables checks" msgid "Nftables checks"
msgstr "" msgstr "Проверка Nftables"
msgid "FakeIP checks" msgid "FakeIP checks"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP"
msgid "Checking dns, please wait" msgid "Checking dns, please wait"
msgstr "" msgstr "Проверяем dns, пожалуйста подождите"
msgid "Cannot receive DNS checks result" msgid "Cannot receive DNS checks result"
msgstr "" msgstr "Не удалось получить результаты проверки DNS"
msgid "DNS checks passed" msgid "DNS checks passed"
msgstr "" msgstr "Проверка DNS прошла"
msgid "Bootsrap DNS" msgid "Bootsrap DNS"
msgstr "" msgstr "Загрузочный DNS"
msgid "Main DNS" msgid "Main DNS"
msgstr "" msgstr "Основной DNS"
msgid "DNS on router" msgid "DNS on router"
msgstr "" msgstr "DNS на роутере"
msgid "DHCP has DNS server" msgid "DHCP has DNS server"
msgstr "" msgstr "DHCP содежрит DNS сервер"
msgid "Checking FakeIP, please wait" msgid "Checking FakeIP, please wait"
msgstr "" msgstr "Проверяем FakeIP, пожалуйста подождите"
msgid "FakeIP checks passed" msgid "FakeIP checks passed"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP прошла"
msgid "FakeIP checks partially passed" msgid "FakeIP checks partially passed"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP частично прошла"
msgid "FakeIP checks failed" msgid "FakeIP checks failed"
msgstr "" msgstr "Проверка FakeIP не удалась"
msgid "Router DNS is routed through sing-box" msgid "Router DNS is routed through sing-box"
msgstr "" msgstr ""
@@ -362,30 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "Sing-box listening ports" msgid "Sing-box listening ports"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restart podkop"
msgstr ""
msgid "Stop podkop"
msgstr ""
msgid "Start podkop"
msgstr ""
msgid "Disable autostart"
msgstr ""
msgid "Enable autostart"
msgstr ""
msgid "Get global check"
msgstr ""
msgid "Not implement yet"
msgstr ""
msgid "Run Diagnostic"
msgstr ""
msgid "Valid" msgid "Valid"
msgstr "Валидно" msgstr "Валидно"
@@ -887,9 +887,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed." msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed."
msgstr "Необходимо указать хотя бы один действительный домен. Содержимое только из комментариев не допускается." msgstr "Необходимо указать хотя бы один действительный домен. Содержимое только из комментариев не допускается."
msgid "${validation.value}: ${validation.message}"
msgstr ""
msgid "Validation errors:" msgid "Validation errors:"
msgstr "Ошибки валидации:" msgstr "Ошибки валидации:"
@@ -1041,7 +1038,7 @@ msgid "Download Lists via specific proxy section"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Downloading all lists via specific Proxy/VPN" msgid "Downloading all lists via specific Proxy/VPN"
msgstr "" msgstr "Загрузка всех списков через указанный прокси/VPN"
msgid "Dont Touch My DHCP!" msgid "Dont Touch My DHCP!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PODKOP\n" "Project-Id-Version: PODKOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 18:31+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-21 18:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 18:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 18:48+0300\n"
"Last-Translator: divocat <divocatt@gmail.com>\n" "Last-Translator: divocat <divocatt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@@ -1249,11 +1249,6 @@ msgstr ""
msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed." msgid "At least one valid domain must be specified. Comments-only content is not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:368
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:447
msgid "${validation.value}: ${validation.message}"
msgstr ""
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:370 #: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:370
#: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:449 #: ../luci-app-podkop/htdocs/luci-static/resources/view/podkop/section.js:449
msgid "Validation errors:" msgid "Validation errors:"