New Crowdin translations (#369)

* New translations messages.json (French)

* New translations messages.json (French)

* New translations messages.json (Dutch)

* New translations messages.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations messages.json (Finnish)

* New translations messages.json (German)

* New translations messages.json (German)

* New translations messages.json (Hungarian)

* New translations messages.json (Swedish)

* New translations messages.json (Swedish)

* New translations messages.json (Bulgarian)

* New translations messages.json (Finnish)

* New translations messages.json (French)
This commit is contained in:
Ajay Ramachandran
2020-06-16 22:01:08 -04:00
committed by GitHub
parent e511de9f88
commit e917a3e94a
7 changed files with 164 additions and 17 deletions

View File

@@ -72,7 +72,7 @@
"message": "Tem certeza que quer limpar isso?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "Teve um erro ao enviar seus segmentos, tente novamente depois."
"message": "Houve um erro ao enviar seus segmentos, tente novamente mais tarde."
},
"sponsorFound": {
"message": "Os patrocinadores desse vídeo estão no banco de dados!"
@@ -87,7 +87,7 @@
"message": "Patrocínio termina agora"
},
"noVideoID": {
"message": "Isso provavelmente não é uma tab do YouTube, ou você clicou muito cedo. \n Se sabe que é uma tab do YouTube,\n feche esse popup e abra de novo."
"message": "Nenhum vídeo do YouTube foi encontrado nesta aba. Se você sabe que esta é uma aba do YouTube, feche este pop-up e abra-o novamente. Se isso não funcionar, tente recarregar a aba."
},
"success": {
"message": "Sucesso!"
@@ -96,13 +96,13 @@
"message": "Votado!"
},
"connectionError": {
"message": "Um erro de conexão aconteceu: Código: "
"message": "Ocorreu um erro de conexão. Código de erro: "
},
"wantToSubmit": {
"message": "Quer enviar os segmentos para o vídeo de ID"
},
"leftTimes": {
"message": "Parece que você se esqueceu de enviar alguns segmentos. Volta pra página para os enviar (não foram deletados)."
"message": "Parece que você se esqueceu de enviar alguns segmentos. Volte para aquela página para enviá-los (eles não foram deletados)."
},
"clearTimes": {
"message": "Apagar intervalos dos patrocínios"
@@ -111,25 +111,25 @@
"message": "Abrir o Popup SponsorBlock"
},
"SubmitTimes": {
"message": "Submeter intervalos dos patrocínios"
"message": "Enviar intervalos de patrocínios"
},
"submitCheck": {
"message": "Tem a certeza que pretende submeter?"
"message": "Você tem certeza que deseja enviar isto?"
},
"whitelistChannel": {
"message": "Meter canal na Whitelist"
"message": "Colocar canal na lista branca"
},
"removeFromWhitelist": {
"message": "Remover canal da Whitelist"
"message": "Remover canal da lista branca"
},
"voteOnTime": {
"message": "Vote num intervalo de patrocínio"
},
"recordTimes": {
"message": "Registe um intervalo de patrocínio"
"message": "Grave os intervalos de um patrocínio"
},
"soFarUHSubmited": {
"message": "Até agora submeteu"
"message": "Até agora, você já enviou"
},
"savedPeopleFrom": {
"message": "Poupaste a outros de "
@@ -141,10 +141,10 @@
"message": "aqui"
},
"recordTimesDescription": {
"message": "Clique no botão abaixo quando o patrocínio começar e quando terminar para registrar e submetê-lo à base de dados."
"message": "Clique no botão abaixo quando o patrocínio começa e termina para gravá-lo na base de dados."
},
"popupHint": {
"message": "Dica: Aperte a tecla ; enquanto reproduzir o vídeo para registar o começo/fim de um patrocínio e \" para enviar. (Essa configuração pode ser mudada em opções.)"
"message": "Dica: Aperte a tecla ponto e vírgula (;) com a janela focada em um vídeo para reportar o começo/fim de um patrocínio e aspas (\") para enviar. (Esta configuração pode ser mudada nas opções.)"
},
"lastTimes": {
"message": "Últimos Intervalos de Patrocínios Seleciados"
@@ -159,10 +159,10 @@
"message": "Isso é usado na página pública de estatísticas que mostra o quanto você já contríbuíu. Veja-a"
},
"setUsername": {
"message": "Criar nomde de utilizador"
"message": "Definir nome de usuário"
},
"discordAdvert": {
"message": "Junte-se ao discord oficial para sugerir dicas e sugestões!"
"message": "Junte-se ao servidor do discord oficial para dar dicas e sugestões!"
},
"hideThis": {
"message": "Esconder isto"