feat: add validations & translations

This commit is contained in:
divocat
2025-10-27 13:06:33 +02:00
parent d4b3377d68
commit f1a6ff3469
9 changed files with 488 additions and 210 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PODKOP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 14:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 13:06+0200\n"
"Last-Translator: divocat\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
@@ -218,6 +218,18 @@ msgstr "Введите доменные имена без протоколов,
msgid "Enter subnets in CIDR notation (e.g. 103.21.244.0/22) or single IP addresses"
msgstr "Введите подсети в нотации CIDR (например, 103.21.244.0/22) или отдельные IP-адреса"
msgid "Every 1 minute"
msgstr "Каждую минуту"
msgid "Every 3 minutes"
msgstr "каждые 3 минуты"
msgid "Every 30 seconds"
msgstr "Каждые 30 секунд"
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Каждые 5 минут"
msgid "Exclude NTP"
msgstr "Исключить NTP"
@@ -374,6 +386,9 @@ msgstr "Порт смешанного прокси"
msgid "Monitored Interfaces"
msgstr "Наблюдаемые интерфейсы"
msgid "Must be a number in the range of 50 - 1000"
msgstr "Должно быть числом от 50 до 1000"
msgid "Network Interface"
msgstr "Сетевой интерфейс"
@@ -608,6 +623,15 @@ msgstr "Текстовый список (через запятую, пробел
msgid "The DNS server used to look up the IP address of an upstream DNS server"
msgstr "DNS-сервер, используемый для поиска IP-адреса вышестоящего DNS-сервера"
msgid "The interval between connectivity tests"
msgstr "Интервал между тестами подключения"
msgid "The maximum difference in response times (ms) allowed when comparing servers"
msgstr "Максимально допустимая разница во времени отклика (мс) при сравнении серверов"
msgid "The URL used to test server connectivity"
msgstr "URL-адрес, используемый для проверки подключения к серверу"
msgid "Time in seconds for DNS record caching (default: 60)"
msgstr "Время в секундах для кэширования DNS записей (по умолчанию: 60)"
@@ -650,9 +674,18 @@ msgstr "URL должен использовать один из следующи
msgid "URLTest"
msgstr "URLTest"
msgid "URLTest Check Interval"
msgstr "Интервал проверки URLTest"
msgid "URLTest Proxy Links"
msgstr "Ссылки прокси для URLTest"
msgid "URLTest Testing URL"
msgstr "URLTest ссылка для проверки"
msgid "URLTest Tolerance"
msgstr "URLTest допустимое отклонение"
msgid "User Domain List Type"
msgstr "Тип пользовательского списка доменов"