diff --git a/luci-app-podkop/po/ru/podkop.po b/luci-app-podkop/po/ru/podkop.po index f25c4dc..97451cb 100644 --- a/luci-app-podkop/po/ru/podkop.po +++ b/luci-app-podkop/po/ru/podkop.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Remote Domain Lists" msgstr "Удаленные списки доменов" msgid "Download and use domain lists from remote URLs" -msgstr "Загрузка и использование списков доменов с удаленных URL" +msgstr "Загрузка и использование списков доменов из удаленных URL" msgid "Remote Domain URLs" msgstr "URL удаленных доменов" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Subnets" msgstr "Подсети" msgid "Invalid domain format. Enter domain without protocol (example: sub.example.com)" -msgstr "Неверный формат домена. Введите домен без протокола (пример: sub.example.com)" +msgstr "Неверный формат домена. Введите домен без протокола (например: sub.example.com)" msgid "URL must use http:// or https:// protocol" msgstr "URL должен использовать протокол http:// или https://" @@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "URL должен использовать протокол http:// ил msgid "Invalid URL format. URL must start with http:// or https://" msgstr "Неверный формат URL. URL должен начинаться с http:// или https://" -msgid "Invalid subnet format. Use format: X.X.X.X/Y (like 192.168.1.0/24)" -msgstr "Неверный формат подсети. Используйте формат: X.X.X.X/Y (например: 192.168.1.0/24)" +msgid "Invalid subnet format. Use format: X.X.X.X/Y (like 103.21.244.0/22)" +msgstr "Неверный формат подсети. Используйте формат: X.X.X.X/Y (например: 103.21.244.0/22)" msgid "IP address parts must be between 0 and 255" msgstr "Части IP-адреса должны быть между 0 и 255" @@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "Просмотр недавних системных логов, свя msgid "View Logs" msgstr "Просмотр логов" -msgid "Failed to copy logs: " -msgstr "Ошибка копирования логов: " +msgid "Failed to copy logs: %s" +msgstr "Ошибка копирования логов: %s" msgid "Show Config" msgstr "Показать конфигурацию" @@ -557,20 +557,17 @@ msgstr "Проверить правила NFT" msgid "Update Lists" msgstr "Обновить списки" -msgid "Invalid path format. Path must start with "/" and contain only valid characters (letters, numbers, "-", "_", "/", ".")" +msgid "Invalid path format. Path must start with \"/\" and contain only valid characters (letters, numbers, \"-\", \"_\", \"/\", \".\")" msgstr "Неверный формат пути. Путь должен начинаться с \"/\" и содержать только допустимые символы (буквы, цифры, \"-\", \"_\", \"/\", \".\")" msgid "Invalid path format" msgstr "Неверный формат пути" -msgid "CIDR must be between 0 and 32 in: " -msgstr "CIDR должен быть между 0 и 32 в: " +msgid "CIDR must be between 0 and 32 in: %s" +msgstr "CIDR должен быть между 0 и 32 в: %s" -msgid "Invalid format: " -msgstr "Неверный формат: " - -msgid "Use format: X.X.X.X or X.X.X.X/Y" -msgstr "Используйте формат: X.X.X.X или X.X.X.X/Y" +msgid "Invalid format: %s. Use format: X.X.X.X or X.X.X.X/Y" +msgstr "Неверный формат: %s. Используйте формат: X.X.X.X или X.X.X.X/Y" msgid "URL must start with vless:// or ss://" msgstr "URL должен начинаться с vless:// или ss://" @@ -627,4 +624,313 @@ msgid "Invalid VLESS URL: missing sni parameter for tls security" msgstr "Неверный URL VLESS: отсутствует параметр sni для security tls" msgid "Invalid URL format: " -msgstr "Неверный формат URL: " \ No newline at end of file +msgstr "Неверный формат URL: " + +msgid "http://openwrt.lan:9090/ui" +msgstr "http://openwrt.lan:9090/ui" + +msgid "Browser port: 2080 (extra +1)" +msgstr "Порт браузера: 2080 (extra +1)" + +msgid "Select predefined service for routing" +msgstr "Выберите предустановленный сервис для маршрутизации" + +msgid "github.com/itdoginfo/allow-domains" +msgstr "github.com/itdoginfo/allow-domains" + +msgid "Error parsing diagnostics status: %s" +msgstr "Ошибка разбора статуса диагностики: %s" + +msgid "No configuration" +msgstr "Нет конфигурации" + +msgid "No logs available" +msgstr "Нет доступных логов" + +msgid "No connections" +msgstr "Нет соединений" + +msgid "No rules" +msgstr "Нет правил" + +msgid "No results" +msgstr "Нет результатов" + +msgid "Status: %s" +msgstr "Статус: %s" + +msgid "Running" +msgstr "Запущен" + +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлен" + +msgid "Enabled" +msgstr "Включен" + +msgid "Disabled" +msgstr "Отключен" + +msgid "Error: %s" +msgstr "Ошибка: %s" + +msgid "Failed to apply changes: %s" +msgstr "Не удалось применить изменения: %s" + +msgid "Operation completed successfully" +msgstr "Операция успешно завершена" + +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "Операция не удалась: %s" + +msgid "Configuration saved" +msgstr "Конфигурация сохранена" + +msgid "Save failed: %s" +msgstr "Ошибка сохранения: %s" + +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +msgid "Processing..." +msgstr "Обработка..." + +msgid "Updating..." +msgstr "Обновление..." + +msgid "Checking..." +msgstr "Проверка..." + +msgid "Please wait..." +msgstr "Пожалуйста, подождите..." + +msgid "Alert" +msgstr "Оповещение" + +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +msgid "Success" +msgstr "Успешно" + +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" + +msgid "Trace" +msgstr "Трассировка" + +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +msgid "No" +msgstr "Нет" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +msgid "Move Up" +msgstr "Переместить вверх" + +msgid "Move Down" +msgstr "Переместить вниз" + +msgid "Expand" +msgstr "Развернуть" + +msgid "Collapse" +msgstr "Свернуть" + +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +msgid "Disable" +msgstr "Отключить" + +msgid "Start" +msgstr "Запустить" + +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +msgid "Restart" +msgstr "Перезапустить" + +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" + +msgid "Configure" +msgstr "Настроить" + +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +msgid "Advanced" +msgstr "Расширенные" + +msgid "Basic" +msgstr "Основные" + +msgid "General" +msgstr "Общие" + +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +msgid "Information" +msgstr "Информация" + +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +msgid "Management" +msgstr "Управление" + +msgid "System" +msgstr "Система" + +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" + +msgid "Check failed" +msgstr "Проверка не удалась" + +msgid "Remote Domain Lists URL" +msgstr "URL удаленных списков доменов" + +msgid "Enter URL to download domain list" +msgstr "Введите URL для загрузки списка доменов" + +msgid "Update Interval" +msgstr "Интервал обновления" + +msgid "Select how often to update the lists" +msgstr "Выберите как часто обновлять списки" + +msgid "Last Update" +msgstr "Последнее обновление" + +msgid "Last update time" +msgstr "Время последнего обновления" + +msgid "Next Update" +msgstr "Следующее обновление" + +msgid "Next scheduled update time" +msgstr "Время следующего запланированного обновления" + +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +msgid "Component version" +msgstr "Версия компонента" + +msgid "Installed" +msgstr "Установлен" + +msgid "Not installed" +msgstr "Не установлен" + +msgid "Unknown version" +msgstr "Неизвестная версия" + +msgid "Error parsing version" +msgstr "Ошибка разбора версии" + +msgid "Error parsing status" +msgstr "Ошибка разбора статуса" + +msgid "Service is running" +msgstr "Сервис запущен" + +msgid "Service is stopped" +msgstr "Сервис остановлен" + +msgid "Service is enabled" +msgstr "Сервис включен" + +msgid "Service is disabled" +msgstr "Сервис отключен" + +msgid "Service status unknown" +msgstr "Статус сервиса неизвестен" + +msgid "Error checking service status" +msgstr "Ошибка проверки статуса сервиса" + +msgid "Diagnostic check in progress..." +msgstr "Выполняется диагностическая проверка..." + +msgid "Diagnostic check completed" +msgstr "Диагностическая проверка завершена" + +msgid "Diagnostic check failed" +msgstr "Диагностическая проверка не удалась" + +msgid "Update in progress..." +msgstr "Выполняется обновление..." + +msgid "Update completed" +msgstr "Обновление завершено" + +msgid "Update failed" +msgstr "Обновление не удалось" + +msgid "Check in progress..." +msgstr "Выполняется проверка..." + +msgid "Check completed" +msgstr "Проверка завершена" \ No newline at end of file diff --git a/luci-app-podkop/po/templates/podkop.pot b/luci-app-podkop/po/templates/podkop.pot index 85701df..ce059a8 100644 --- a/luci-app-podkop/po/templates/podkop.pot +++ b/luci-app-podkop/po/templates/podkop.pot @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "Full Diagnostic Results" msgstr "" -msgid "Failed to copy: " +msgid "Failed to copy: %s" msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "View Logs" msgstr "" -msgid "Failed to copy logs: " +msgid "Failed to copy logs: %s" msgstr "" msgid "Show Config" @@ -557,74 +557,278 @@ msgstr "" msgid "Update Lists" msgstr "" -msgid "Invalid path format. Path must start with "/" and contain only valid characters (letters, numbers, "-", "_", "/", ".")" +msgid "Invalid path format. Path must start with \"/\" and contain only valid characters (letters, numbers, \"-\", \"_\", \"/\", \".\")" msgstr "" msgid "Invalid path format" msgstr "" -msgid "CIDR must be between 0 and 32 in: " +msgid "CIDR must be between 0 and 32 in: %s" msgstr "" -msgid "Invalid format: " +msgid "Invalid format: %s. Use format: X.X.X.X or X.X.X.X/Y" msgstr "" -msgid "Use format: X.X.X.X or X.X.X.X/Y" +msgid "Failed to copy: %s" msgstr "" -msgid "URL must start with vless:// or ss://" +msgid "Failed to apply changes: %s" msgstr "" -msgid "Invalid Shadowsocks URL format" +msgid "Operation completed successfully" msgstr "" -msgid "Invalid Shadowsocks URL format: missing method and password separator ":" +msgid "Operation failed: %s" msgstr "" -msgid "Invalid Shadowsocks URL: missing server address" +msgid "Configuration saved" msgstr "" -msgid "Invalid Shadowsocks URL: missing server" +msgid "Save failed: %s" msgstr "" -msgid "Invalid Shadowsocks URL: missing port" +msgid "Loading..." msgstr "" -msgid "Invalid port number. Must be between 1 and 65535" +msgid "Processing..." msgstr "" -msgid "Invalid Shadowsocks URL: missing or invalid server/port format" +msgid "Updating..." msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing UUID" +msgid "Checking..." msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing server address" +msgid "Please wait..." msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing server" +msgid "Alert" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing port" +msgid "Warning" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing query parameters" +msgid "Success" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing type parameter" +msgid "Info" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing security parameter" +msgid "Error" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing pbk parameter for reality security" +msgid "Debug" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing fp parameter for reality security" +msgid "Trace" msgstr "" -msgid "Invalid VLESS URL: missing sni parameter for tls security" +msgid "Yes" msgstr "" -msgid "Invalid URL format: " +msgid "No" +msgstr "" + +msgid "OK" +msgstr "" + +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Delete" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Remove" +msgstr "" + +msgid "Move Up" +msgstr "" + +msgid "Move Down" +msgstr "" + +msgid "Expand" +msgstr "" + +msgid "Collapse" +msgstr "" + +msgid "Show" +msgstr "" + +msgid "Hide" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "" + +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Start" +msgstr "" + +msgid "Stop" +msgstr "" + +msgid "Restart" +msgstr "" + +msgid "Reset" +msgstr "" + +msgid "Refresh" +msgstr "" + +msgid "Update" +msgstr "" + +msgid "Install" +msgstr "" + +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +msgid "Configure" +msgstr "" + +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Options" +msgstr "" + +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgid "Basic" +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Details" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Information" +msgstr "" + +msgid "Configuration" +msgstr "" + +msgid "Management" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "" + +msgid "Network" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "" + +msgid "Remote Domain Lists URL" +msgstr "" + +msgid "Enter URL to download domain list" +msgstr "" + +msgid "Update Interval" +msgstr "" + +msgid "Select how often to update the lists" +msgstr "" + +msgid "Last Update" +msgstr "" + +msgid "Last update time" +msgstr "" + +msgid "Next Update" +msgstr "" + +msgid "Next scheduled update time" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Component version" +msgstr "" + +msgid "Installed" +msgstr "" + +msgid "Not installed" +msgstr "" + +msgid "Unknown version" +msgstr "" + +msgid "Error parsing version" +msgstr "" + +msgid "Error parsing status" +msgstr "" + +msgid "Service is running" +msgstr "" + +msgid "Service is stopped" +msgstr "" + +msgid "Service is enabled" +msgstr "" + +msgid "Service is disabled" +msgstr "" + +msgid "Service status unknown" +msgstr "" + +msgid "Error checking service status" +msgstr "" + +msgid "Diagnostic check in progress..." +msgstr "" + +msgid "Diagnostic check completed" +msgstr "" + +msgid "Diagnostic check failed" +msgstr "" + +msgid "Update in progress..." +msgstr "" + +msgid "Update completed" +msgstr "" + +msgid "Update failed" +msgstr "" + +msgid "Check in progress..." +msgstr "" + +msgid "Check completed" +msgstr "" + +msgid "Check failed" msgstr "" \ No newline at end of file