mirror of
https://github.com/itdoginfo/podkop.git
synced 2026-01-02 22:58:58 +03:00
feat: Enhance custom domain/subnet input
This commit is contained in:
@@ -218,4 +218,76 @@ msgid "CIDR must be between 0 and 32"
|
||||
msgstr "CIDR должен быть между 0 и 32"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid IP format. Use format: X.X.X.X (like 192.168.1.1)"
|
||||
msgstr "Неверный формат IP. Используйте формат: X.X.X.X (например: 192.168.1.1)"
|
||||
msgstr "Неверный формат IP. Используйте формат: X.X.X.X (например: 192.168.1.1)"
|
||||
|
||||
msgid "User Domain List Type"
|
||||
msgstr "Тип пользовательского списка доменов"
|
||||
|
||||
msgid "Select how to add your custom domains"
|
||||
msgstr "Выберите способ добавления пользовательских доменов"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic List"
|
||||
msgstr "Динамический список"
|
||||
|
||||
msgid "Text List"
|
||||
msgstr "Текстовый список"
|
||||
|
||||
msgid "User Domains List"
|
||||
msgstr "Список пользовательских доменов"
|
||||
|
||||
msgid "Enter domain names separated by comma, space or newline (example: sub.example.com, example.com or one domain per line)"
|
||||
msgstr "Введите имена доменов через запятую, пробел или новую строку (пример: sub.example.com, example.com или один домен на строку)"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid domain format: %s. Enter domain without protocol"
|
||||
msgstr "Неверный формат домена: %s. Введите домен без протокола"
|
||||
|
||||
msgid "User Subnet List Type"
|
||||
msgstr "Тип пользовательского списка подсетей"
|
||||
|
||||
msgid "Select how to add your custom subnets"
|
||||
msgstr "Выберите способ добавления пользовательских подсетей"
|
||||
|
||||
msgid "Text List (comma/space/newline separated)"
|
||||
msgstr "Текстовый список (разделенный запятыми/пробелами/новыми строками)"
|
||||
|
||||
msgid "Enter subnets in CIDR notation (example: 103.21.244.0/22) or single IP addresses"
|
||||
msgstr "Введите подсети в нотации CIDR (пример: 103.21.244.0/22) или отдельные IP-адреса"
|
||||
|
||||
msgid "User Subnets List"
|
||||
msgstr "Список пользовательских подсетей"
|
||||
|
||||
msgid "Enter subnets in CIDR notation or single IP addresses, separated by comma, space or newline"
|
||||
msgstr "Введите подсети в нотации CIDR или отдельные IP-адреса через запятую, пробел или новую строку"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid format. Use format: X.X.X.X or X.X.X.X/Y"
|
||||
msgstr "Неверный формат. Используйте формат: X.X.X.X или X.X.X.X/Y"
|
||||
|
||||
msgid "IP parts must be between 0 and 255 in: %s"
|
||||
msgstr "Части IP-адреса должны быть между 0 и 255 в: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration Type"
|
||||
msgstr "Тип конфигурации"
|
||||
|
||||
msgid "Select how to configure the proxy"
|
||||
msgstr "Выберите способ настройки прокси"
|
||||
|
||||
msgid "Connection URL"
|
||||
msgstr "URL подключения"
|
||||
|
||||
msgid "Outbound Config"
|
||||
msgstr "Конфигурация Outbound"
|
||||
|
||||
msgid "Outbound Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация исходящего соединения"
|
||||
|
||||
msgid "Enter complete outbound configuration in JSON format"
|
||||
msgstr "Введите полную конфигурацию исходящего соединения в формате JSON"
|
||||
|
||||
msgid "JSON must contain at least type, server and server_port fields"
|
||||
msgstr "JSON должен содержать как минимум поля type, server и server_port"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Неверный формат JSON"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user