Files
SponsorBlock/public/_locales/fr/messages.json
2023-04-17 17:57:54 -04:00

1240 lines
50 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"fullName": {
"message": "SponsorBlock pour YouTube - Supprime les publicités intégrées",
"description": "Name of the extension."
},
"Description": {
"message": "Ignorez les sponsors, les rappels d'interaction et plus encore sur les vidéos YouTube. Signalez les sponsors sur les vidéos que vous regardez pour sauver le temps des autres.",
"description": "Description of the extension."
},
"400": {
"message": "Le serveur indique que cette requête est invalide"
},
"429": {
"message": "Vous cherchez à soummettre trop de segments pour cette vidéo, êtes vous sûr-e de ne pas avoir fait une erreur ?"
},
"409": {
"message": "Ce segment a déjà été soumis auparavant"
},
"channelWhitelisted": {
"message": "Chaîne mise sur liste blanche !"
},
"Segment": {
"message": "segment"
},
"Segments": {
"message": "segments"
},
"SegmentsCap": {
"message": "Segments"
},
"Chapters": {
"message": "Chapitres"
},
"renderAsChapters": {
"message": "Affiche les segments en tant que chapitre",
"description": "Refers to drawing segments on the YouTube seek bar as split up chapters, similar to the existing chapter system"
},
"showSegmentNameInChapterBar": {
"message": "Afficher le segment actuel à côté de du temps de la vidéo"
},
"upvoteButtonInfo": {
"message": "Voter pour cette entrée"
},
"reportButtonTitle": {
"message": "Signaler"
},
"reportButtonInfo": {
"message": "Signaler que cette soumission est incorrecte."
},
"Dismiss": {
"message": "Fermer"
},
"Loading": {
"message": "Chargement..."
},
"Hide": {
"message": "Ne plus montrer"
},
"hitGoBack": {
"message": "Cliquez sur revenir en arrière pour revenir avant le saut du segment commercial."
},
"unskip": {
"message": "Revenir en arrière"
},
"reskip": {
"message": "Passer"
},
"unmute": {
"message": "Réactiver le son"
},
"paused": {
"message": "En pause"
},
"manualPaused": {
"message": "Minuteur arrêté"
},
"confirmMSG": {
"message": "Pour modifier ou supprimer des soumissions, cliquez sur le bouton d'information ou ouvrez la fenêtre de l'extension en cliquant sur son icône dans le coin en haut à droite."
},
"clearThis": {
"message": "Êtes-vous certain-e de vouloir supprimer ceci ?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "Une erreur s'est produite lors de la soumission, veuillez réessayer plus tard."
},
"sponsorFound": {
"message": "Cette vidéo a des segments dans la base de données !"
},
"sponsor404": {
"message": "Aucun segment trouvé"
},
"sponsorStart": {
"message": "Début du segment"
},
"sponsorEnd": {
"message": "Fin du segment"
},
"sponsorCancel": {
"message": "Annuler la création du segment"
},
"noVideoID": {
"message": "Aucune vidéo YouTube trouvée.\nActualisez l'onglet s'il s'agit d'une erreur."
},
"refreshSegments": {
"message": "Actualiser les segments"
},
"success": {
"message": "Succès !"
},
"voted": {
"message": "A voté !"
},
"serverDown": {
"message": "Il semblerait que le serveur soit hors service. Contactez le développeur."
},
"connectionError": {
"message": "Erreur de connexion. Code d'erreur : "
},
"segmentsStillLoading": {
"message": "Segments toujours en cours de chargement..."
},
"clearTimes": {
"message": "Effacer les segments"
},
"openPopup": {
"message": "Ouvrir l'encart SponsorBlock"
},
"closePopup": {
"message": "Fermer l'encart"
},
"closeIcon": {
"message": "Icône \"Fermer\""
},
"OpenSubmissionMenu": {
"message": "Ouvrir le menu Contribution"
},
"sortSegments": {
"message": "Trier les segments"
},
"submitCheck": {
"message": "Êtes-vous sûr de vouloir soumettre ces segments ?"
},
"whitelistChannel": {
"message": "Ajouter la chaîne à la liste blanche"
},
"removeFromWhitelist": {
"message": "Retirer la chaîne de la liste blanche"
},
"voteOnTime": {
"message": "Voter pour un segment"
},
"Submissions": {
"message": "Soumissions"
},
"savedPeopleFrom": {
"message": "Vous avez sauvé les utilisateurices de "
},
"viewLeaderboard": {
"message": "Classement"
},
"recordTimesDescription": {
"message": "Soumettre"
},
"submissionEditHint": {
"message": "Le menu d'édition du segment apparaîtra après que vous ayez cliqué sur envoyer",
"description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player."
},
"popupHint": {
"message": "Astuce : vous pouvez configurer les raccourcis clavier de l'extension dans les options"
},
"clearTimesButton": {
"message": "Supprimer les temps"
},
"publicStats": {
"message": "Votre pseudo est inscrit dans le classement public permettant de présenter vos soumissions. Le consulter"
},
"Username": {
"message": "Pseudo"
},
"setUsername": {
"message": "Choisir un pseudonyme"
},
"copyPublicID": {
"message": "Copier le UserID"
},
"copySegmentID": {
"message": "Copier l'identifiant du segment"
},
"discordAdvert": {
"message": "Rejoignez le serveur Discord officiel pour partager vos suggestions et remarques !"
},
"hideThis": {
"message": "Cacher"
},
"Options": {
"message": "Options"
},
"showButtons": {
"message": "Afficher les boutons sur le lecteur YouTube"
},
"hideButtons": {
"message": "Cacher les boutons sur le lecteur YouTube"
},
"hideButtonsDescription": {
"message": "Ceci enlève du lecteur YouTube les boutons permettant de soumettre des segments."
},
"showSkipButton": {
"message": "Conserver le bouton \"Aller au point essentiel\" sur le lecteur"
},
"showInfoButton": {
"message": "Montrer le bouton Info sur le lecteur YouTube"
},
"hideInfoButton": {
"message": "Cacher le bouton Info sur le lecteur YouTube"
},
"autoHideInfoButton": {
"message": "Masquer automatiquement le bouton Info"
},
"hideDeleteButton": {
"message": "Cacher le bouton Supprimer sur le lecteur YouTube"
},
"showDeleteButton": {
"message": "Montrer le bouton Supprimer sur le lecteur YouTube"
},
"enableViewTracking": {
"message": "Activer le suivi du nombre de sauts de segments"
},
"whatViewTracking": {
"message": "Cette fonctionnalité enregistre les segments que vous sautez, de manière à informer leur auteurice que leur soumission a été utile, et est également utilisée en complément des votes afin d'éviter l'enregistrement de spams dans la base de données. SponsorBlock envoie un message au serveur à chaque fois que vous passez un segment. Pour garder des statistiques représentatives, nous espérons que la plupart des gens ne modifiront pas ce paramètre. :)"
},
"enableViewTrackingInPrivate": {
"message": "Activer le décompte du nombre de segments sautés dans les onglets de navigation privée/incognito"
},
"enableTrackDownvotes": {
"message": "Enregistrer les segments votés négativement"
},
"whatTrackDownvotes": {
"message": "Tous les segments votés négativement resteront cachés même après rafraîchissement de la page"
},
"trackDownvotesWarning": {
"message": "Attention : Désactiver ceci supprimera tous les contre-votes précédemment enregistrés"
},
"enableQueryByHashPrefix": {
"message": "Requête par préfixe du hash"
},
"whatQueryByHashPrefix": {
"message": "Plutôt que de récupérer depuis le serveur les segments à sauter à l'aide de l'identifiant de la vidéo, les 4 premiers caractères du hash de l'identifiant de la vidéo sont envoyés. Le serveur renverra les données pour toutes les vidéos ayant des hash similaires."
},
"enableRefetchWhenNotFound": {
"message": "Récupérer les segments sur les nouvelles vidéos"
},
"whatRefetchWhenNotFound": {
"message": "Si la vidéo vient de sortir et qu'aucun segment n'a été encore trouvé, SponsorBlock en cherchera durant la lecture de la vidéo."
},
"enableShowCategoryWithoutPermission": {
"message": "Afficher les catégories dans le menu des contributions, même celles sans autorisation"
},
"whatShowCategoryWithoutPermission": {
"message": "Certaines catégories nécessitent une autorisation en raison d'exigences minimales de réputation"
},
"showNotice": {
"message": "Afficher à nouveau la notification"
},
"showSkipNotice": {
"message": "Notifier après qu'un segment a été sauté"
},
"showCategoryGuidelines": {
"message": "Affiche l'aide de la catégorie"
},
"noticeVisibilityMode0": {
"message": "Cacher les notifications en mode plein écran"
},
"noticeVisibilityMode1": {
"message": "Petite notification lors du passage automatique"
},
"noticeVisibilityMode2": {
"message": "Toute les petites notifications de passage"
},
"noticeVisibilityMode3": {
"message": "Notifications estompées lors du passage automatique"
},
"noticeVisibilityMode4": {
"message": "Toute les notifications de passage sont estompées"
},
"longDescription": {
"message": "SponsorBlock vous permet de passer les messages sponsorisés, les introductions, les postfaces, les rappels d'abonnement et autres passages ennuyeux des vidéos YouTube. SponsorBlock est une extension de navigateur web qui permet à tout le monde de soumettre les temps de début et de fin des passages sponsorisés et d'autres segments de vidéos YouTube. Dès que quelqu'un-e soumet ces informations, toutes les autres personnes possédant l'extension passeront directement les segments sponsorisés. Vous pouvez également sauter les sections non musicales des vidéos musicales.",
"description": "Full description of the extension on the store pages."
},
"website": {
"message": "Site web",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode": {
"message": "Code source",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"noticeUpdate": {
"message": "La notification a été mise à jour !",
"description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"noticeUpdate2": {
"message": "Si elle ne vous plaît pas, cliquez sur le bouton \"Ne plus montrer\".",
"description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"setSkipShortcut": {
"message": "Passer le segment",
"description": "Keybind label"
},
"setStartSponsorShortcut": {
"message": "Commencer/arrêter le segment",
"description": "Keybind label"
},
"setSubmitKeybind": {
"message": "Soumettre les segments",
"description": "Keybind label"
},
"nextChapterKeybind": {
"message": "Chapitre suivant",
"description": "Keybind label"
},
"previousChapterKeybind": {
"message": "Chapitre précédent",
"description": "Keybind label"
},
"keybindDescription": {
"message": "Sélectionnez une touche en utilisant le clavier et choisissez les touches de modification que vous souhaitez utiliser."
},
"0": {
"message": "Délai de connexion dépassé. Vérifiez votre connexion internet. Si votre connexion internet fonctionne, le serveur est probablement surchargé ou hors service."
},
"disableSkipping": {
"message": "Saut automatique activé"
},
"enableSkipping": {
"message": "Saut automatique désactivé"
},
"yourWork": {
"message": "Votre travail",
"description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
},
"502": {
"message": "Le serveur semble être surchargé. Réessayez dans quelques secondes."
},
"errorCode": {
"message": "Code d'erreur : "
},
"skip": {
"message": "Passer"
},
"mute": {
"message": "Couper le son"
},
"full": {
"message": "Vidéo entière",
"description": "Used for the name of the option to label an entire video as sponsor or self promotion."
},
"skip_category": {
"message": "Passer {0} ?"
},
"mute_category": {
"message": "Mettre en sourdine {0} ?"
},
"skip_to_category": {
"message": "Passer à {0} ?",
"description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)"
},
"skipped": {
"message": "{0} ignoré",
"description": "Example: Sponsor Skipped"
},
"muted": {
"message": "{0} mis en sourdine",
"description": "Example: Sponsor Muted"
},
"skipped_to_category": {
"message": "Sauté à {0}",
"description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)"
},
"disableAutoSkip": {
"message": "Désactiver le passage automatique"
},
"enableAutoSkip": {
"message": "Activer le passage automatique"
},
"audioNotification": {
"message": "Notification audio lors du passage"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Une notification audio sera jouée chaque fois qu'un segment sera passé. Si désactivé (ou si le passage automatique est désactivé), aucun son ne sera joué."
},
"showTimeWithSkips": {
"message": "Afficher la durée en supprimant les segments"
},
"showTimeWithSkipsDescription": {
"message": "Cette durée apparaît entre crochets à côté de la durée actuelle, sous la barre de défilement. Il s'agit de la durée totale de la vidéo après déduction de tous les segments. Les segments marqués comme étant uniquement à \"Afficher dans la barre de recherche\" sont inclus dans le calcul."
},
"youHaveSkipped": {
"message": "Vous avez passé "
},
"minLower": {
"message": "minute"
},
"minsLower": {
"message": "minutes"
},
"hourLower": {
"message": "heure"
},
"hoursLower": {
"message": "heures"
},
"youHaveSavedTime": {
"message": "Vous avez sauvé les autres de",
"description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)."
},
"youHaveSavedTimeEnd": {
"message": " de leurs vies",
"description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)."
},
"statusReminder": {
"message": "Consultez status.sponsor.ajay.app pour connaître le statut du serveur."
},
"changeUserID": {
"message": "Importer/Exporter Votre ID privé d'utilisateur"
},
"whatChangeUserID": {
"message": "Il doit rester privé. 0 l'instar d'un mot de passe, il ne doit être partagé avec personne. Si une autre personne est en possession de cette information, elle peut usurper votre identité SponsorBlock. Si vous cherchez votre UserID public, cliquez sur l'icône du presse-papiers dans l'encart."
},
"setUserID": {
"message": "Définir l'ID privé d'utilisateur"
},
"userIDChangeWarning": {
"message": "Avertissement : La modification de l'ID privé d'utilisateur est permanente. Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ? Assurez-vous de sauvegarder l'ancien au cas où."
},
"createdBy": {
"message": "Créé par"
},
"supportOtherSites": {
"message": "Support de sites tiers YouTube"
},
"supportOtherSitesDescription": {
"message": "Soutenez les clients tiers pour YouTube. Pour activer le soutien, vous devez accepter les autorisations supplémentaires.",
"description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
},
"supportedSites": {
"message": "Sites pris en charge : "
},
"optionsInfo": {
"message": "Activer Invidious, désactiver le passage automatique, masquer les boutons et plus encore."
},
"addInvidiousInstance": {
"message": "Ajouter une instance de client tiers"
},
"addInvidiousInstanceDescription": {
"message": "Ajouter une instance personnalisée. Contient UNIQUEMENT son nom de domaine. Par exemple : invidious.ajay.app"
},
"add": {
"message": "Ajouter"
},
"addInvidiousInstanceError": {
"message": "Ce domaine n'est pas valide. Vérifiez que vous avez UNIQUEMENT noté le nom de domaine. Par exemple : invidious.ajay.app"
},
"resetInvidiousInstance": {
"message": "Réinitialiser la liste d'instances Invidious"
},
"resetInvidiousInstanceAlert": {
"message": "Vous êtes sur le point de réinitialiser la liste des instances Invidious"
},
"currentInstances": {
"message": "Instances actuelles :"
},
"minDuration": {
"message": "Durée minimale (en secondes) :"
},
"minDurationDescription": {
"message": "Les segments plus courts que la valeur fixée ne seront pas sautés ni affichés dans le lecteur."
},
"enableManualSkipOnFullVideo": {
"message": "Utiliser le saut manuel quand une étiquette vidéo complète existe"
},
"whatManualSkipOnFullVideo": {
"message": "Pour les personnes qui veulent regarder la vidéo sans interruptions si elle est complétement sponsorisée ou auto-promu."
},
"skipNoticeDuration": {
"message": "Durée de l'affichage de la notification de saut de segment (en secondes) :"
},
"skipNoticeDurationDescription": {
"message": "La notification du passage restera à l'écran pendant au moins le temps défini. Pour passer manuellement un segment, il est possible qu'il reste visible plus longtemps."
},
"shortCheck": {
"message": "Le segment suivant est plus court que votre option de durée minimale. Cela pourrait signifier qu'il a déjà été soumis et est simplement ignoré à cause de cette option. Êtes-vous sûr de vouloir soumettre ce segment ?"
},
"liveOrPremiere": {
"message": "La soumission de segments sur un direct en cours ou une première n'est pas autorisée. Veuillez attendre qu'il soit terminé puis actualisez la page et vérifiez que les segments sont toujours valides."
},
"showUploadButton": {
"message": "Afficher le bouton de téléversement"
},
"customServerAddress": {
"message": "Adresse du serveur SponsorBlock"
},
"customServerAddressDescription": {
"message": "L'adresse que SponsorBlock utilise pour faire des appels au serveur.\nCe réglage ne doit pas être modifié à moins que vous hébergiez votre propre instance."
},
"save": {
"message": "Sauvegarder"
},
"reset": {
"message": "Réinitialiser"
},
"customAddressError": {
"message": "Le format de l'adresse est incorrect. Assurez-vous qu'elle commence bien par http:// ou https:// et ne termine pas par un slash."
},
"areYouSureReset": {
"message": "Voulez-vous vraiment réinitialiser ?"
},
"mobileUpdateInfo": {
"message": "m.youtube.com est maintenant pris en charge"
},
"exportOptions": {
"message": "Importer/Exporter toutes les options"
},
"exportOptionsCopy": {
"message": "Modifier/copier"
},
"exportOptionsDownload": {
"message": "Enregistrer dans un fichier"
},
"exportOptionsUpload": {
"message": "Charger à partir du fichier"
},
"whatExportOptions": {
"message": "Contient toute votre configuration au format JSON. Inclut votre ID privé d'utilisateur, donc ne le partagez pas."
},
"setOptions": {
"message": "Définir les options"
},
"exportOptionsWarning": {
"message": "Attention : La modification des options est définitive et peut rendre instable voire planter votre installation. Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ? Faites une sauvegarde de votre ancienne configuration au cas où."
},
"incorrectlyFormattedOptions": {
"message": "Ce fichier JSON n'est pas formaté correctement. Vos options n'ont pas été modifiées."
},
"confirmNoticeTitle": {
"message": "Soumettre le segment"
},
"submit": {
"message": "Soumettre"
},
"cancel": {
"message": "Annuler"
},
"delete": {
"message": "Supprimer"
},
"preview": {
"message": "Aperçu"
},
"unsubmitted": {
"message": "Non soumis"
},
"inspect": {
"message": "Inspecter"
},
"edit": {
"message": "Éditer"
},
"copyDebugInformation": {
"message": "Copier les informations de débogage dans le presse-papiers"
},
"copyDebugInformationFailed": {
"message": "Impossible de copier dans le presse-papiers"
},
"copyDebugInformationOptions": {
"message": "Copie les informations dans le presse-papiers de manière à les fournir à l'équipe de développement dans un rapport de bug ou si on vous le demande. Les informations personnelles telles que le UserID privé, les chaînes sur liste blanche ou l'adresse du serveur personnalisé sont retirées des données copiées. Cependant, des informations telles que votre user-agent, votre navigateur web, votre système d'exploitation ou le numéro de version d'extension de SponsorBlock font partie des données copiées. "
},
"copyDebugInformationComplete": {
"message": "Les informations de débogage ont été copiées dans le presse-papiers. N'hésitez pas à supprimer toute information que vous ne souhaitez pas partager. Enregistrez-les dans un fichier texte ou collez-les dans le rapport de bug."
},
"keyAlreadyUsed": {
"message": "Ce raccourci est lié à une autre action. Veuillez en choisir un autre."
},
"to": {
"message": "à",
"description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
},
"CopiedExclamation": {
"message": "Copié!",
"description": "Used after something has been copied to the clipboard. Example: 'Copied!'"
},
"generic_guideline1": {
"message": "Inclure les transitions entre les segments"
},
"generic_guideline2": {
"message": "Jouer comme si rien n'avait été passé"
},
"category_sponsor": {
"message": "Message sponsorisé"
},
"category_sponsor_description": {
"message": "Promotion rémunérée, parrainage rémunéré et publicité directe. Ne concerne pas l'autopromotion ou le partage gratuit de causes, créateurices, sites web ou produits appréciés."
},
"category_sponsor_guideline1": {
"message": "Promotions rémunérées"
},
"category_sponsor_guideline2": {
"message": "Pas pour les dons ou les produits dérivés"
},
"category_selfpromo": {
"message": "Non rémunéré/autopromotion"
},
"category_selfpromo_description": {
"message": "Semblable aux \"messages commerciaux\", excepté pour la promotion non rémunérée ou l'autopromotion. Cela inclut les marchandises, les dons et les informations sur leurs collaborateurs."
},
"category_selfpromo_guideline1": {
"message": "Dons, abonnements (payant) et produits dérivés"
},
"category_selfpromo_guideline2": {
"message": "Remerciements gratuits qui n'apportent aucune information à la vidéo"
},
"category_selfpromo_guideline3": {
"message": "Pas pour des produits dérivés fait par des marques"
},
"category_exclusive_access": {
"message": "Accès exclusif"
},
"category_exclusive_access_description": {
"message": "Sert uniquement à étiqueter les vidéos entièrement sponsorisées. Utilisé quand une vidéo présente un produit, un service ou un emplacement pour lesquels un accès gratuit ou subventionné a été reçu."
},
"category_exclusive_access_pill": {
"message": "Cette vidéo présente un produit, un service ou un lieu pour lequel un accès gratuit ou subventionné a été reçu",
"description": "Short description for this category"
},
"category_exclusive_access_guideline1": {
"message": "Toute la vidéo présente quelque chose dont le créateur a eu un accès gratuit ou subventionné"
},
"category_interaction": {
"message": "Rappel d'interaction (abonnement)"
},
"category_interaction_description": {
"message": "Bref rappel d'aimer la vidéo ou de s'abonner à la chaîne au milieu de la vidéo. Si le message est long ou porte sur quelque chose de précis, classez plutôt le segment comme autopromotion."
},
"category_interaction_guideline1": {
"message": "Rappels courts à like, s'abonner ou suivre"
},
"category_interaction_guideline2": {
"message": "Inclut des rappels indirects à commenter"
},
"category_interaction_guideline3": {
"message": "Pas pour la promotion générale, seulement les appels à l'interaction"
},
"category_interaction_short": {
"message": "Rappel d'interaction"
},
"category_intro": {
"message": "Entracte/Animation d'introduction"
},
"category_intro_description": {
"message": "Un intervalle sans réel contenu, par exemple une pause, une image statique ou une animation répétitive. N'utilisez pas cette catégorie pour les transitions contenant de l'information."
},
"category_intro_short": {
"message": "Entracte"
},
"category_intro_guideline1": {
"message": "Intervalle sans contenu réel"
},
"category_intro_guideline2": {
"message": "Pas pour les transitions avec des informations"
},
"category_outro": {
"message": "Écrans de fin/Crédits"
},
"category_outro_description": {
"message": "Crédits ou écran de fin YouTube. Pas pour les conclusions contenant des informations."
},
"category_outro_guideline1": {
"message": "Ne dois pas inclure de contenu, même si les écrans de fin sont apparus"
},
"category_preview": {
"message": "Aperçu/Résumé"
},
"category_preview_description": {
"message": "Collection de clips qui montrent ce qui se passe dans cette vidéo ou d'autres vidéos d'une série où toutes les informations sont répétées plus tard dans la vidéo."
},
"category_preview_guideline1": {
"message": "Clips apparaissant plus tard ou dans une prochaine vidéo"
},
"category_preview_guideline2": {
"message": "Récapitulatif d'une vidéo précédente"
},
"category_preview_guideline3": {
"message": "Pas pour les sections qui ajoutent du contenu supplémentaire"
},
"category_filler": {
"message": "Digressions/Blagues"
},
"category_filler_description": {
"message": "Digressions ajoutées uniquement dans un but de remplissage ou de l'humour non requis pour comprendre le sujet principal de la vidéo. Ne dois pas inclure des segments fournissant du contexte ou des détails de fond. Il s'agit d'une catégorie très agressive destinée aux moments qui ne sont pas \"pour le fun\"."
},
"category_filler_short": {
"message": "Remplissage"
},
"category_filler_guideline1": {
"message": "Scènes digressives uniquement pour le remplissage ou l'humour"
},
"category_filler_guideline2": {
"message": "Distractions, bêtisiers, replays"
},
"category_filler_guideline3": {
"message": "Pas pour les scènes requises pour comprendre le sujet"
},
"category_music_offtopic": {
"message": "Musique : Segment non musical"
},
"category_music_offtopic_description": {
"message": "A utiliser seulement dans les vidéos de musique. Doit être uniquement utilisé pour les sections qui ne sont pas couverte par une autre catégorie plus spécifique."
},
"category_music_offtopic_short": {
"message": "Section non musicale"
},
"category_music_offtopic_guideline1": {
"message": "Sections qui ne sont pas dans la musique officielle"
},
"category_music_offtopic_guideline2": {
"message": "Pas de musique pendant les concerts en direct"
},
"category_poi_highlight": {
"message": "Point essentiel"
},
"category_poi_highlight_description": {
"message": "La partie de la vidéo que la plupart des gens veut voir. Similaire aux commentaires de type « La vidéo commence à x minutes »."
},
"category_poi_highlight_guideline1": {
"message": "Section la plus regardée"
},
"category_poi_highlight_guideline2": {
"message": "Peut sauter le contexte"
},
"category_poi_highlight_guideline3": {
"message": "Peut passer au sujet cité dans le titre ou la miniature"
},
"category_chapter": {
"message": "Chapitre"
},
"category_chapter_description": {
"message": "Noms de chapitres personnalisés décrivant les sections importantes d'une vidéo."
},
"category_chapter_guideline1": {
"message": "Ne pas mentionner les marques du sponsor"
},
"category_chapter_guideline2": {
"message": "Utiliser de plus grands chapitres pour les sections générales"
},
"category_chapter_guideline3": {
"message": "Les plus petits chapitres peuvent être placés dans les plus grands"
},
"category_livestream_messages": {
"message": "Stream : lecture de dons et messages"
},
"category_livestream_messages_short": {
"message": "Lecture de messages"
},
"autoSkip": {
"message": "Passage automatique"
},
"manualSkip": {
"message": "Passer manuellement"
},
"showOverlay": {
"message": "Afficher dans la barre de progression"
},
"disable": {
"message": "Désactiver"
},
"autoSkip_POI": {
"message": "Passer automatiquement au début"
},
"manualSkip_POI": {
"message": "Demander lors du chargement de la vidéo"
},
"showOverlay_POI": {
"message": "Afficher dans la barre de recherche"
},
"showOverlay_full": {
"message": "Afficher l'étiquette"
},
"showOverlay_chapter": {
"message": "Montre les chapitres"
},
"autoSkipOnMusicVideos": {
"message": "Passer automatiquement tous les segments lorsqu'il y a un segment non musical"
},
"muteSegments": {
"message": "Autoriser les segments qui mettent l'audio en sourdine plutôt que de les passer"
},
"fullVideoSegments": {
"message": "Afficher une icône lorsqu'une vidéo est entièrement promotionnelle",
"description": "Referring to the category pill that is now shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo"
},
"fullVideoLabelsOnThumbnails": {
"message": "Afficher également les étiquettes sur les vignettes de la vidéo",
"description": "Referring to the category pill that is shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo on recommended videos, in searches or on the homepage."
},
"previewColor": {
"message": "Couleur non soumise",
"description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
},
"seekBarColor": {
"message": "Couleur dans la barre de progression"
},
"category": {
"message": "Catégorie"
},
"skipOption": {
"message": "Option de passage",
"description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
},
"enableTestingServer": {
"message": "Activer le serveur de test bêta"
},
"whatEnableTestingServer": {
"message": "Vos soumissions et votes NE SERONT PAS COMPTÉES par serveur principal. À n'utiliser que lors de vos tests."
},
"testingServerWarning": {
"message": "Aucune soumission ou vote NE SERA COMPTÉE par le serveur principal tant que vous serez connecté-e au serveur de test. À désactiver quand vous voudrez réellement soumettre des segments ou voter."
},
"bracketNow": {
"message": "(Maintenant)"
},
"moreCategories": {
"message": "Autres catégories"
},
"chooseACategory": {
"message": "Choisissez une catégorie"
},
"enableThisCategoryFirst": {
"message": "Pour envoyer des segments de la catégorie \"{0}\", vous devez l'activer dans les options. Vous allez être redirigé vers les options maintenant.",
"description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options."
},
"poiOnlyOneSegment": {
"message": "Attention : un seul segment de ce type de segment peut être actif à la fois. En soumettant plusieurs segments, un seul d'entre eux sera aléatoirement affiché."
},
"youMustSelectACategory": {
"message": "Vous devez sélectionner une catégorie pour tous les segments que vous soumettez !"
},
"bracketEnd": {
"message": "(Fin)"
},
"End": {
"message": "Fin",
"description": "Button that skips to the end of a segment"
},
"hiddenDueToDownvote": {
"message": "masqué : vote négatif"
},
"hiddenDueToDuration": {
"message": "masqué : trop court"
},
"manuallyHidden": {
"message": "masqué manuellement"
},
"channelDataNotFound": {
"description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
"message": "Le Channel ID n'est pas encore chargé. Si vous utilisez une vidéo intégrée, essayez plutôt d'utiliser la page d'accueil de YouTube. Le problème peut également être causé par des changements dans l'interface de YouTube, si vous pensez que c'est le cas, écrivez un commentaire ici :"
},
"invidiousPermissionRefresh": {
"message": "Le navigateur a refusé l'autorisation nécessaire pour pouvoir fonctionner sur Invidious et d'autres sites tiers. Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour réactiver cette autorisation."
},
"acceptPermission": {
"message": "Donner la permission"
},
"permissionRequestSuccess": {
"message": "Demande de permission réussie !"
},
"permissionRequestFailed": {
"message": "La demande de permission a échoué, avez-vous cliqué sur refuser ?"
},
"adblockerIssueWhitelist": {
"message": "Si vous ne parvenez pas à résoudre ce problème, désactivez le paramètre \"Forcer la vérification de la chaîne avant de passer\" car SponsorBlock ne parvient pas à récupérer les informations de la chaine pour cette vidéo"
},
"forceChannelCheck": {
"message": "Forcer la vérification de la chaîne avant de passer"
},
"whatForceChannelCheck": {
"message": "Par défaut, les segments sont passés avant même de savoir à quelle chaîne la vidéo appartient. Par défaut, certains segments en début de vidéo des chaînes sur liste blanche peuvent être involontairement passés. Activer cette option évitera ce problème mais le passage des segments aura un léger retard, du fait que l'obtention du ChannelID prend du temps. Ce retard devrait être imperceptible si vous avez un haut débit internet."
},
"forceChannelCheckPopup": {
"message": "Envisagez d'activer \"Forcez la vérification de la chaîne avant de passer\""
},
"downvoteDescription": {
"message": "Segment de mauvaise qualité"
},
"incorrectVote": {
"message": "Incorrect"
},
"harmfulVote": {
"message": "Néfaste",
"description": "Used for chapter segments when the text is harmful/offensive to remove it faster"
},
"incorrectCategory": {
"message": "Changer de catégorie"
},
"nonMusicCategoryOnMusic": {
"message": "Cette vidéo est catégorisée comme musicale. Êtes-vous sûr-e qu'elle est sponsorisée ? S'il s'agit d'un segment non musical, activez cette catégorie dans les options de SponsorBlock. Vous pourez ensuite soumettre ce segment en tant que \"segment non musical\" plutôt que \"message commercial\". Lisez les instructions pour plus de détails."
},
"multipleSegments": {
"message": "Plusieurs segments"
},
"guidelines": {
"message": "Instructions"
},
"readTheGuidelines": {
"message": "Lisez les instructions !!",
"description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
},
"categoryUpdate1": {
"message": "Les catégories sont là !"
},
"categoryUpdate2": {
"message": "Ouvrir les options pour sauter les introductions, postfaces, produits dérivés, etc."
},
"help": {
"message": "Aide"
},
"GotIt": {
"message": "C'est compris",
"description": "Used as the button to dismiss a tooltip"
},
"fullVideoTooltipWarning": {
"message": "Ce segment est long. Si toute la vidéo parle d'un seul sujet, changer de \"Passer\" à \"Toute la vidéo\". Voir les instructions pour plus d'informations."
},
"categoryPillTitleText": {
"message": "L'intégralité de cette vidéo est classée dans cette catégorie ce qui la rend trop intriquée pour l'en séparer"
},
"chapterNameTooltipWarning": {
"message": "Un des noms du chapitre est similaire à la catégorie. Tu devrais plutôt utiliser une catégorie si possible."
},
"experiementOptOut": {
"message": "Se désinscrire de toutes les futures expériences",
"description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
},
"hideForever": {
"message": "Cacher pour toujours"
},
"warningChatInfo": {
"message": "Nous avons remarqué que vous commettiez des erreurs courantes. Nous apprécions votre travail jusqu'à présent, mais nous recherchons la perfection, donc même de petites erreurs comptent :)"
},
"warningTitle": {
"message": "Vous avez reçu un avertissement"
},
"questionButton": {
"message": "Jai une question"
},
"warningConfirmButton": {
"message": "Je comprends les risques"
},
"warningError": {
"message": "Erreur lors de la tentative de reconnaissance de l'avertissement :"
},
"Donate": {
"message": "Faire un don"
},
"considerDonating": {
"message": "Aider à financer le développement"
},
"hideDonationLink": {
"message": "Cacher le lien de don"
},
"darkModeOptionsPage": {
"message": "Page options affichée en mode sombre"
},
"helpPageThanksForInstalling": {
"message": "Merci d'avoir installé SponsorBlock."
},
"helpPageReviewOptions": {
"message": "Veuillez vérifier les options ci-dessous"
},
"helpPageFeatureDisclaimer": {
"message": "De nombreuses fonctionnalités sont désactivées par défaut. Si vous voulez ignorer les introductions, postfaces, utiliser Invidious, etc., définissez-le ci-dessous. Vous pouvez également masquer ou afficher les éléments de l'interface."
},
"helpPageHowSkippingWorks": {
"message": "Comment fonctionne le passage d'un segment"
},
"helpPageHowSkippingWorks1": {
"message": "Les segments vidéo seront automatiquement ignorés s'ils sont trouvés dans la base de données. Vous pouvez ouvrir un encart en cliquant sur l'icône de l'extension pour en avoir un aperçu."
},
"helpPageHowSkippingWorks2": {
"message": "À chaque fois que vous passez un segment, vous en êtes averti-e. Si le timing semble incorrect, vous pouvez voter contre le segment ! Vous pouvez également voter dans l'encart d'aperçu."
},
"Submitting": {
"message": "Soumission en cours"
},
"helpPageSubmitting1": {
"message": "La soumission peut être effectuée dans l'encart d'aperçu en appuyant sur le bouton \"Début du segment\" ou dans le lecteur vidéo avec les boutons."
},
"helpPageSubmitting2": {
"message": "Cliquer sur le bouton de lecture indique le début d'un segment et cliquer sur l'icône d'arrêt indique sa fin. Vous pouvez préparer plusieurs messages commerciaux avant d'appuyer sur Soumettre. Cliquer sur le bouton Téléverser soumettra vos segments. Cliquer sur la poubelle supprimera vos segments."
},
"Editing": {
"message": "Édition en cours"
},
"helpPageEditing1": {
"message": "Si vous avez fait une erreur, vous pouvez modifier ou supprimer vos segments en cliquant sur le bouton avec la flèche vers le haut."
},
"helpPageTooSlow": {
"message": "Ceci est trop lent"
},
"helpPageTooSlow1": {
"message": "Il y a des raccourcis clavier si vous voulez les utiliser. Appuyez sur la touche point-virgule pour indiquer le début et la fin d'un segment sponsorisé, et cliquez sur l'apostrophe pour soumettre. Vous pouvez les modifier dans les options. Si vous n'utilisez pas un clavier QWERTY, vous devriez probablement changer les racourcis par défaut."
},
"helpPageCopyOfDatabase": {
"message": "Puis-je obtenir une copie de la base de données ? Que se passe-t-il si vous disparaissez ?"
},
"helpPageCopyOfDatabase1": {
"message": "La base de données est publique et disponible à"
},
"helpPageCopyOfDatabase2": {
"message": "Le code source est en accès libre. Donc, même si il m'arrive quelque chose, vos soumissions ne seront pas perdues."
},
"helpPageNews": {
"message": "Nouveautés et comment l'extension est fabriquée"
},
"helpPageSourceCode": {
"message": "Où puis-je obtenir le code source ?"
},
"Credits": {
"message": "Crédits"
},
"LearnMore": {
"message": "En savoir plus"
},
"FullDetails": {
"message": "Tous les détails"
},
"CopyDownvoteButtonInfo": {
"message": "Vote contre et crée une copie locale à soumettre à nouveau"
},
"OpenCategoryWikiPage": {
"message": "Ouvrir la page wiki de cette catégorie."
},
"CopyAndDownvote": {
"message": "Copier et voter contre"
},
"ContinueVoting": {
"message": "Continuer à voter"
},
"ChangeCategoryTooltip": {
"message": "Cela s'appliquera instantanément à vos segments"
},
"downvote": {
"message": "Voter contre"
},
"upvote": {
"message": "Voter pour"
},
"hideSegment": {
"message": "Cacher le segment"
},
"skipSegment": {
"message": "Passer le segment"
},
"playChapter": {
"message": "Jouer le chapitre"
},
"SponsorTimeEditScrollNewFeature": {
"message": "Utilisez la molette de votre souris en survolant la boîte d'édition pour ajuster rapidement le minutage. Les combinaisons de touches ctrl ou maj peuvent être utilisées pour affiner les modifications."
},
"categoryPillNewFeature": {
"message": "Nouveau ! Soyez prévenu-e quand une vidéo est entièrement sponsorisée ou autopromotionnelle"
},
"dayAbbreviation": {
"message": "j",
"description": "100d"
},
"hourAbbreviation": {
"message": "h",
"description": "100h"
},
"optionsTabBehavior": {
"message": "Comportement",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to categories and skipping behavior. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabInterface": {
"message": "Interface",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to GUI and sounds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabKeyBinds": {
"message": "Raccourcis clavier",
"description": "Appears in Options as a tab header for keybinds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabBackup": {
"message": "Sauvegarde/Restauration",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to saving/restoring your settings. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabAdvanced": {
"message": "Divers",
"description": "Appears in Options as a tab header for advanced/niche options. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"noticeVisibilityLabel": {
"message": "Sauter l'affichage de l'avertissement",
"description": "Option label"
},
"unbind": {
"message": "Délier",
"description": "Unbind keyboard shortcut"
},
"notSet": {
"message": "Non configuré"
},
"change": {
"message": "Changer"
},
"youtubeKeybindWarning": {
"message": "Il s'agit d'un raccourci intégré à YouTube. Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
},
"betaServerWarning": {
"message": "Le serveur BETA est actif !"
},
"openOptionsPage": {
"message": "Ouvrir la page d'options"
},
"resetToDefault": {
"message": "Rétablir les paramètres par défaut"
},
"confirmResetToDefault": {
"message": "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres ? Cette action ne peut pas être annulée."
},
"exportSegments": {
"message": "Exporter les segments"
},
"importSegments": {
"message": "Importer des segments"
},
"Import": {
"message": "Importer",
"description": "Button to initiate importing segments. Appears under the textbox where they paste in the data"
},
"redeemSuccess": {
"message": "Code échangé avec succès!"
},
"redeemFailed": {
"message": "La clé de licence est invalide"
},
"hideUpsells": {
"message": "Cache les potions non disponibles sans paiement supplémentaire"
},
"chooseACountry": {
"message": "Sélectionnez un pays"
},
"noDiscount": {
"message": "Vous n'êtes pas éligibles à une réduction"
},
"discountLink": {
"message": "Lien de réduction (Voir le prix rose)"
},
"selectYourCountry": {
"message": "Sélectionne ton pays"
},
"cantAfford": {
"message": "Si vous ne pouvez pas vous permettre d'acheter une licence, cliquez sur {here} pour voir si vous êtes admissible à une réduction",
"description": "Keep the curly braces. The word 'here' should be translated as well."
},
"patreonSignIn": {
"message": "Se connecter avec Patreon"
},
"redeem": {
"message": "Réclamer"
},
"joinOnPatreon": {
"message": "Soutenir sur Patreon"
},
"oneTimePurchase": {
"message": "Achat unique"
},
"enterLicenseKey": {
"message": "Entrer la clé de licence"
},
"unsubmittedSegmentCounts": {
"message": "Vous avez actuellement {0} sur {1}",
"description": "Example: You currently have 12 unsubmitted segments on 5 videos"
},
"unsubmittedSegmentCountsZero": {
"message": "Vous avez actuellement soumis aucun segment",
"description": "Replaces 'unsubmittedSegmentCounts' string when there are no unsubmitted segments"
},
"unsubmittedSegmentsSingular": {
"message": "segment non soumis",
"description": "Example: You currently have 1 *unsubmitted segment* on 1 video"
},
"unsubmittedSegmentsPlural": {
"message": "segments non soumis",
"description": "Example: You currently have 12 *unsubmitted segments* on 5 videos"
},
"videosSingular": {
"message": "vidéo",
"description": "Example: You currently have 3 unsubmitted segments on 1 *video*"
},
"videosPlural": {
"message": "vidéos",
"description": "Example: You currently have 12 unsubmitted segments on 5 *videos*"
},
"clearUnsubmittedSegments": {
"message": "Effacer tous les segments",
"description": "Label for a button in settings"
},
"clearUnsubmittedSegmentsConfirm": {
"message": "Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout les segments non soumis?",
"description": "Confirmation message for the Clear unsubmitted segments button"
},
"showUnsubmittedSegments": {
"message": "Montrer les segments",
"description": "Show/hide button for the unsubmitted segments list"
},
"hideUnsubmittedSegments": {
"message": "Cacher les segments",
"description": "Show/hide button for the unsubmitted segments list"
},
"videoID": {
"message": "ID de la vidéo",
"description": "Header of the unsubmitted segments list"
},
"segmentCount": {
"message": "Nombre de segments",
"description": "Header of the unsubmitted segments list"
},
"actions": {
"message": "Actions",
"description": "Header of the unsubmitted segments list"
},
"exportSegmentsAsURL": {
"message": "Partager un URL"
},
"segmentFetchFailureWarning": {
"message": "Attention : Le serveur n'a pas encore répondu avec les segments. Il se peut qu'il y ait des segments sur cette vidéo déjà soumise, mais vous ne les avez tout simplement pas reçus en raison de problèmes avec le serveur."
},
"allowScrollingToEdit": {
"message": "Autoriser l'utilisation de la molette pour modifier les temps"
}
}