Files
SponsorBlock/public/_locales/pt_BR/messages.json
2023-05-08 17:06:22 -04:00

1240 lines
48 KiB
JSON

{
"fullName": {
"message": "SponsorBlock para YouTube - Pule Patrocínios",
"description": "Name of the extension."
},
"Description": {
"message": "Pule patrocinadores, pedidos para se inscrever e mais em vídeos do YouTube. Denuncie patrocinadores em vídeos que você assistir para economizar o tempo dos outros.",
"description": "Description of the extension."
},
"400": {
"message": "O servidor disse que esse pedido foi inválido"
},
"429": {
"message": "Você enviou muitos segmentos para esse vídeo, tem certeza de que são tantos assim?"
},
"409": {
"message": "Esse segmento já foi enviado."
},
"channelWhitelisted": {
"message": "Canal adicionado à lista de permissões!"
},
"Segment": {
"message": "segmento"
},
"Segments": {
"message": "segmentos"
},
"SegmentsCap": {
"message": "Segmentos"
},
"Chapters": {
"message": "Capítulos"
},
"renderAsChapters": {
"message": "Renderizar segmentos como capítulos",
"description": "Refers to drawing segments on the YouTube seek bar as split up chapters, similar to the existing chapter system"
},
"showSegmentNameInChapterBar": {
"message": "Mostrar segmento atual ao lado do tempo do vídeo"
},
"upvoteButtonInfo": {
"message": "Aprovar este segmento"
},
"reportButtonTitle": {
"message": "Denunciar"
},
"reportButtonInfo": {
"message": "Denunciar este segmento como inválido."
},
"Dismiss": {
"message": "Ignorar"
},
"Loading": {
"message": "Carregando..."
},
"Hide": {
"message": "Nunca mostrar"
},
"hitGoBack": {
"message": "Aperte \"reverter pulo\" para voltar onde você estava."
},
"unskip": {
"message": "Reverter pulo"
},
"reskip": {
"message": "Pular novamente"
},
"unmute": {
"message": "Reativar o som"
},
"paused": {
"message": "Pausado"
},
"manualPaused": {
"message": "Temporizador parado"
},
"confirmMSG": {
"message": "Para editar ou remover valores individuais, clique no botão de informações ou abra o pop-up da extensão clicando no ícone no canto superior direito."
},
"clearThis": {
"message": "Tem certeza de que deseja limpar isso?\n\n"
},
"Unknown": {
"message": "Ocorreu um erro ao enviar seus segmentos, tente novamente mais tarde."
},
"sponsorFound": {
"message": "Este vídeo tem segmentos no banco de dados!"
},
"sponsor404": {
"message": "Nenhum segmento encontrado"
},
"sponsorStart": {
"message": "O segmento começa agora"
},
"sponsorEnd": {
"message": "O segmento termina agora"
},
"sponsorCancel": {
"message": "Cancelar criação de segmento"
},
"noVideoID": {
"message": "Nenhum vídeo do YouTube encontrado.\nSe isto estiver errado, atualize a guia."
},
"refreshSegments": {
"message": "Atualizar segmentos"
},
"success": {
"message": "Sucesso!"
},
"voted": {
"message": "Votado!"
},
"serverDown": {
"message": "Parece que o servidor está fora do ar. Entre em contato com o desenvolvedor imediatamente."
},
"connectionError": {
"message": "Ocorreu um erro de conexão. Código de erro: "
},
"segmentsStillLoading": {
"message": "Segmentos ainda carregando..."
},
"clearTimes": {
"message": "Limpar segmentos"
},
"openPopup": {
"message": "Abrir pop-up do SponsorBlock"
},
"closePopup": {
"message": "Fechar pop-up"
},
"closeIcon": {
"message": "Ícone de fechar"
},
"OpenSubmissionMenu": {
"message": "Abrir menu de envio"
},
"sortSegments": {
"message": "Organizar segmentos"
},
"submitCheck": {
"message": "Você tem certeza que deseja enviar isto?"
},
"whitelistChannel": {
"message": "Adicionar canal à lista de permissões"
},
"removeFromWhitelist": {
"message": "Remover canal da lista de permissões"
},
"voteOnTime": {
"message": "Votar em um segmento"
},
"Submissions": {
"message": "Envios"
},
"savedPeopleFrom": {
"message": "Você poupou as pessoas de "
},
"viewLeaderboard": {
"message": "Placar de classificação"
},
"recordTimesDescription": {
"message": "Enviar"
},
"submissionEditHint": {
"message": "A edição da seção aparecerá após você clicar em enviar",
"description": "Appears in the popup to inform them that editing has been moved to the video player."
},
"popupHint": {
"message": "Dica: Você pode configurar os atalhos de tecla para enviar nas opções"
},
"clearTimesButton": {
"message": "Limpar intervalos"
},
"publicStats": {
"message": "Isto é usado na página pública de estatísticas que mostra o quanto você já contribuiu. Veja-a"
},
"Username": {
"message": "Nome de usuário"
},
"setUsername": {
"message": "Definir nome de usuário"
},
"copyPublicID": {
"message": "Copiar ID de usuário pública"
},
"copySegmentID": {
"message": "Copiar ID do segmento"
},
"discordAdvert": {
"message": "Junte-se ao servidor do discord oficial para dar dicas e sugestões!"
},
"hideThis": {
"message": "Esconder isto"
},
"Options": {
"message": "Opções"
},
"showButtons": {
"message": "Mostrar botões no reprodutor do YouTube"
},
"hideButtons": {
"message": "Esconder botões no reprodutor do YouTube"
},
"hideButtonsDescription": {
"message": "Esta opção esconde os botões que aparecem para enviar segmentos no reprodutor do YouTube."
},
"showSkipButton": {
"message": "Mostrar botão pular para os destaques no reprodutor"
},
"showInfoButton": {
"message": "Mostrar botão de informações no reprodutor do YouTube"
},
"hideInfoButton": {
"message": "Ocultar botão de informações no reprodutor do YouTube"
},
"autoHideInfoButton": {
"message": "Ocultar automaticamente o botão de informação"
},
"hideDeleteButton": {
"message": "Ocultar botão de apagar no reprodutor do YouTube"
},
"showDeleteButton": {
"message": "Mostrar botão de apagar no reprodutor do YouTube"
},
"enableViewTracking": {
"message": "Ativar contador de segmentos pulados"
},
"whatViewTracking": {
"message": "Este recurso rastreia quais segmentos você pulou para permitir que os usuários saibam o quanto o envio deles ajudou outras pessoas e é usado como uma métrica junto com votos positivos para garantir que spam não entre no banco de dados. A extensão envia uma mensagem ao servidor toda vez que você pula um segmento. Espera-se que a maioria das pessoas não altere essa configuração para que os números de exibição sejam precisos. :)"
},
"enableViewTrackingInPrivate": {
"message": "Ativar rastreamento de contagem de pulos nas guias privadas/anônimas"
},
"enableTrackDownvotes": {
"message": "Armazenar votos negativos de segmentos"
},
"whatTrackDownvotes": {
"message": "Quaisquer segmentos em que você votou negativamente permanecerão ocultos mesmo após a atualização"
},
"trackDownvotesWarning": {
"message": "Aviso: Desativar isto excluirá todos os votos negativos armazenados anteriormente"
},
"enableQueryByHashPrefix": {
"message": "Consulta por prefixo de hash"
},
"whatQueryByHashPrefix": {
"message": "Em vez de solicitar segmentos do servidor usando o videoID, são enviados os 4 primeiros caracteres da hash do videoID. Este servidor enviará dados de volta para todos os vídeos com hashes similares."
},
"enableRefetchWhenNotFound": {
"message": "Recuperar segmentos em novos vídeos"
},
"whatRefetchWhenNotFound": {
"message": "Se o vídeo for novo e nenhum segmento for encontrado, continuaremos buscando enquanto você assiste."
},
"enableShowCategoryWithoutPermission": {
"message": "Mostrar categorias no menu de envios mesmo sem permissão de envio"
},
"whatShowCategoryWithoutPermission": {
"message": "Algumas categorias exigem autorização de envio devido a requisitos mínimos de reputação"
},
"showNotice": {
"message": "Mostrar notificação outra vez"
},
"showSkipNotice": {
"message": "Mostrar aviso após um segmento ser ignorado"
},
"showCategoryGuidelines": {
"message": "Mostrar categoria de ajuda"
},
"noticeVisibilityMode0": {
"message": "Avisos de pulo de duração normal"
},
"noticeVisibilityMode1": {
"message": "Avisos de pulo automático, mesmo pequenos"
},
"noticeVisibilityMode2": {
"message": "Todos os avisos de pulo, mesmo de curta duração"
},
"noticeVisibilityMode3": {
"message": "Avisos de pulo semitransparente no pulo automático"
},
"noticeVisibilityMode4": {
"message": "Todos os avisos de pulo semitransparente"
},
"longDescription": {
"message": "O SponsorBlock permite que você pule patrocinadores, introduções, créditos finais, lembretes de inscrição, e outras partes irritantes dos vídeos do YouTube. O SponsorBlock é uma extensão de navegador de colaboração coletiva que permite enviar a qualquer um o tempo inicial e final de segmentos patrocinados de vídeos do YouTube. Assim que uma pessoa enviar essa informação, todas as outras pessoas com essa extensão irão pular o segmento patrocinado. Você também pode pular seções sem música em vídeos de música.",
"description": "Full description of the extension on the store pages."
},
"website": {
"message": "Site",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"sourceCode": {
"message": "Código fonte",
"description": "Used on Firefox Store Page"
},
"noticeUpdate": {
"message": "A notificação foi atualizada!",
"description": "The first line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"noticeUpdate2": {
"message": "Se você ainda não gostar dessa, aperte o botão não mostrar novamente.",
"description": "The second line of the message displayed after the notice was upgraded."
},
"setSkipShortcut": {
"message": "Pular segmento",
"description": "Keybind label"
},
"setStartSponsorShortcut": {
"message": "Iniciar/parar segmento",
"description": "Keybind label"
},
"setSubmitKeybind": {
"message": "Enviar segmentos",
"description": "Keybind label"
},
"nextChapterKeybind": {
"message": "Próximo capítulo",
"description": "Keybind label"
},
"previousChapterKeybind": {
"message": "Capítulo anterior",
"description": "Keybind label"
},
"keybindDescription": {
"message": "Selecione uma tecla, digitando-a e escolha as teclas modificadoras que deseja usar."
},
"0": {
"message": "Tempo limite de conexão excedida. Verifique a sua conexão de internet. Se a sua internet estiver funcionando, o servidor está provavelmente sobrecarregado ou fora do ar."
},
"disableSkipping": {
"message": "Pular está habilitado"
},
"enableSkipping": {
"message": "Pular está desabilitado"
},
"yourWork": {
"message": "Seus envios",
"description": "Used to describe the section that will show you the statistics from your submissions."
},
"502": {
"message": "O servidor parece estar sobrecarregado. Tente novamente em alguns segundos."
},
"errorCode": {
"message": "Código do erro: "
},
"skip": {
"message": "Pular"
},
"mute": {
"message": "Silenciar"
},
"full": {
"message": "Vídeo Completo",
"description": "Used for the name of the option to label an entire video as sponsor or self promotion."
},
"skip_category": {
"message": "Pular {0}?"
},
"mute_category": {
"message": "Silenciar {0}?"
},
"skip_to_category": {
"message": "Pular para {0}?",
"description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)"
},
"skipped": {
"message": "{0} pulado",
"description": "Example: Sponsor Skipped"
},
"muted": {
"message": "{0} silenciado",
"description": "Example: Sponsor Muted"
},
"skipped_to_category": {
"message": "Pulado para {0}",
"description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)"
},
"disableAutoSkip": {
"message": "Desativar pulo automático"
},
"enableAutoSkip": {
"message": "Ativar pulo automático"
},
"audioNotification": {
"message": "Notificação de áudio ao pular"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "A notificação de áudio ao pular irá tocar um som sempre que um segmento for pulado. Se desativado (ou o pulo automático estiver desativado), nenhum som será reproduzido."
},
"showTimeWithSkips": {
"message": "Mostrar tempo com pulos removidos"
},
"showTimeWithSkipsDescription": {
"message": "Este tempo aparece em parênteses ao lado do tempo atual, abaixo da barra de progresso. Isto mostra a duração total do vídeo sem qualquer segmento. Isto inclui segmentos marcados apenas como \"Mostrar na barra de progresso\"."
},
"youHaveSkipped": {
"message": "Você pulou "
},
"minLower": {
"message": "minuto"
},
"minsLower": {
"message": "minutos"
},
"hourLower": {
"message": "hora"
},
"hoursLower": {
"message": "horas"
},
"youHaveSavedTime": {
"message": "Você poupou as pessoas",
"description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)."
},
"youHaveSavedTimeEnd": {
"message": " de suas vidas",
"description": "You've saved people from 887,362 segments (236d 15h 5.3 minutes of their lives)."
},
"statusReminder": {
"message": "Verifique status.sponsor.ajay.app para ver o estado do servidor."
},
"changeUserID": {
"message": "Importar/exportar seu ID de usuário privado"
},
"whatChangeUserID": {
"message": "Esta informação deve se mantida privada. Ela é como uma senha e não deve ser compartilhada. Outras pessoas poderão se passar por você caso obtenham acesso. Se estiver procurando por sua ID pública de usuário, clique no ícone de prancheta no pop-up."
},
"setUserID": {
"message": "Definir ID de usuário privado"
},
"userIDChangeWarning": {
"message": "Aviso: A alteração do ID de usuário privado é permanente. Tem certeza de que gostaria de fazer isso? Certifique-se de fazer backup do seu antigo por precaução."
},
"createdBy": {
"message": "Criado por"
},
"supportOtherSites": {
"message": "Suporte a sites do YouTube de terceiros"
},
"supportOtherSitesDescription": {
"message": "Suporte a clientes do YouTube de terceiros. Para habilitar o suporte, você deve aceitar as permissões extras.",
"description": "This replaces the 'supports Invidious' option because it now works on other YouTube sites such as Cloudtube"
},
"supportedSites": {
"message": "Sites suportados: "
},
"optionsInfo": {
"message": "Ativar apoio ao Invidious, desativar pulo automático, ocultar botões e mais."
},
"addInvidiousInstance": {
"message": "Adicionar instância de cliente de terceiros"
},
"addInvidiousInstanceDescription": {
"message": "Adicionar uma instância personalizada. Isso deve ser formatado APENAS com o domínio. Exemplo: invidious.ajay.app"
},
"add": {
"message": "Adicionar"
},
"addInvidiousInstanceError": {
"message": "Este é um domínio inválido. Ele deve incluir APENAS a parte do domínio. Exemplo: invidious.ajay.app"
},
"resetInvidiousInstance": {
"message": "Redefinir lista de instâncias do Invidious"
},
"resetInvidiousInstanceAlert": {
"message": "Você está prestes a redefinir a lista de instâncias do Invidious"
},
"currentInstances": {
"message": "Instâncias atuais:"
},
"minDuration": {
"message": "Duração mínima (segundos):"
},
"minDurationDescription": {
"message": "Segmentos menores do que o valor definido não serão pulados ou mostrados no reprodutor."
},
"enableManualSkipOnFullVideo": {
"message": "Usar o pulo manual quando houver um rótulo de vídeo completo"
},
"whatManualSkipOnFullVideo": {
"message": "Para pessoas que desejam assistir ao vídeo sem interrupção se ele for totalmente patrocinado ou de auto-promoção."
},
"skipNoticeDuration": {
"message": "Duração do aviso prévio de pulo (segundos):"
},
"skipNoticeDurationDescription": {
"message": "O aviso de pulo ficará na tela por pelo menos este tempo. Para o pulo manual, pode ser visível por mais tempo."
},
"shortCheck": {
"message": "O seguinte envio é mais curto do que sua opção de duração mínima. Isto significa que já foi enviada e está sendo ignorada devido a esta opção. Tem certeza que deseja enviar mesmo assim?"
},
"liveOrPremiere": {
"message": "Não é permitido o envio de segmentos em transmissões ao vivo ou estreias ainda em andamento. Por favor, aguarde até que terminem, e em seguida, atualize a página e verifique se os segmentos ainda são válidos."
},
"showUploadButton": {
"message": "Mostrar botão de envio"
},
"customServerAddress": {
"message": "Endereço do servidor do SponsorBlock"
},
"customServerAddressDescription": {
"message": "Endereço que o SponsorBlock usa para fazer chamadas ao servidor.\nA menos que você tenha sua própria instância de servidor, isso não deve ser alterado."
},
"save": {
"message": "Salvar"
},
"reset": {
"message": "Redefinir"
},
"customAddressError": {
"message": "Este endereço não está na forma correta. Certifique-se de que possui http:// ou https:// no início e sem barras no final."
},
"areYouSureReset": {
"message": "Tem certeza que deseja redefinir?"
},
"mobileUpdateInfo": {
"message": "m.youtube.com agora é suportado"
},
"exportOptions": {
"message": "Importar/Exportar todas as opções"
},
"exportOptionsCopy": {
"message": "Editar/copiar"
},
"exportOptionsDownload": {
"message": "Exportar para arquivo"
},
"exportOptionsUpload": {
"message": "Importar de um arquivo"
},
"whatExportOptions": {
"message": "Essa é a sua configuração completa em JSON. Isso inclui seu ID de usuário privado, então tenha certeza de compartilhá-lo com sabedoria."
},
"setOptions": {
"message": "Definir opções"
},
"exportOptionsWarning": {
"message": "Aviso: Alterar as opções é permanente e pode fazer a extensão parar de funcionar. Tem certeza que deseja fazer isso? Certifique-se de fazer um backup por precaução."
},
"incorrectlyFormattedOptions": {
"message": "Este JSON não está formatado corretamente. Suas opções não foram alteradas."
},
"confirmNoticeTitle": {
"message": "Enviar segmento"
},
"submit": {
"message": "Enviar"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar"
},
"delete": {
"message": "Deletar"
},
"preview": {
"message": "Prévia"
},
"unsubmitted": {
"message": "Não enviado"
},
"inspect": {
"message": "Inspecionar"
},
"edit": {
"message": "Editar"
},
"copyDebugInformation": {
"message": "Copiar informações de depuração para a área de transferência"
},
"copyDebugInformationFailed": {
"message": "Erro ao copiar para a área de transferência"
},
"copyDebugInformationOptions": {
"message": "Copia informações para a área de transferência para serem fornecidas a um desenvolvedor quando houver um bug ou quando solicitado por um desenvolvedor. Informações sensíveis como seu ID de usuário, canais na lista de permissões e endereço personalizado do servidor foram removidos. No entanto, ele contém informações como seu useragent, navegador, sistema operacional e número de versão da extensão. "
},
"copyDebugInformationComplete": {
"message": "A informação de depuração foi copiada para a área de transferência. Sinta-se à vontade para remover qualquer informação que prefira não compartilhar. Salve em um arquivo de texto ou cole-a no relatório de erro."
},
"keyAlreadyUsed": {
"message": "Este atalho está vinculado a outra ação. Por favor, selecione um atalho diferente."
},
"to": {
"message": "até",
"description": "Used between segments. Example: 1:20 to 1:30"
},
"CopiedExclamation": {
"message": "Copiado!",
"description": "Used after something has been copied to the clipboard. Example: 'Copied!'"
},
"generic_guideline1": {
"message": "Inclui âncoras de transição"
},
"generic_guideline2": {
"message": "Reproduzir como se nada tivesse sido pulado"
},
"category_sponsor": {
"message": "Patrocinador"
},
"category_sponsor_description": {
"message": "Promoção paga, referências pagas e anúncios diretos. Não deve ser usado para auto-promoção ou mensagens grátis para causas/criadores/sites/produtos que eles gostam."
},
"category_sponsor_guideline1": {
"message": "Promoções pagas"
},
"category_sponsor_guideline2": {
"message": "Não é para doações ou mercadoria personalizada"
},
"category_selfpromo": {
"message": "Não-pago/Autopromoção"
},
"category_selfpromo_description": {
"message": "Similar a \"patrocinador\", exceto para não-pago ou auto-promoção. Isso inclui seções sobre mercadorias, doações ou informações sobre com quem eles colaboraram."
},
"category_selfpromo_guideline1": {
"message": "Doações, programa de membros e mercadoria personalizada"
},
"category_selfpromo_guideline2": {
"message": "Divulgação gratuita que não acrescenta ao vídeo"
},
"category_selfpromo_guideline3": {
"message": "Não é para produtos de origem corporativa ou mercadorias"
},
"category_exclusive_access": {
"message": "Acesso exclusivo"
},
"category_exclusive_access_description": {
"message": "Apenas para rotular vídeos inteiros. Usado quando um vídeo apresenta um produto, serviço ou local ao qual eles receberam acesso gratuito ou subsidiado."
},
"category_exclusive_access_pill": {
"message": "Este vídeo apresenta um produto, serviço ou local ao qual eles receberam acesso gratuito ou subsidiado",
"description": "Short description for this category"
},
"category_exclusive_access_guideline1": {
"message": "Todo o vídeo promove algo de acesso gratuito ou subsidiado"
},
"category_interaction": {
"message": "Lembrete de interação (inscrever-se)"
},
"category_interaction_description": {
"message": "Quando houver um pequeno lembrete para curtir, inscrever-se ou seguir no meio do conteúdo. Se é longo ou sobre algo em específico, deveria estar sob auto-promoção."
},
"category_interaction_guideline1": {
"message": "Lembretes rápidos para curtir, inscrever ou seguir"
},
"category_interaction_guideline2": {
"message": "Inclui lembretes indiretos para comentar"
},
"category_interaction_guideline3": {
"message": "Não é para promoção geral, apenas um chamado para à ação"
},
"category_interaction_short": {
"message": "Lembrete de interação"
},
"category_intro": {
"message": "Intervalo/Vinheta de abertura"
},
"category_intro_description": {
"message": "Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, um quadro estático, uma animação repetitiva. Isso não deve ser usado em transições que contenham informação."
},
"category_intro_short": {
"message": "Intervalo"
},
"category_intro_guideline1": {
"message": "Intervalo sem conteúdo real"
},
"category_intro_guideline2": {
"message": "Não é para transições com informações"
},
"category_outro": {
"message": "Finalização/Créditos"
},
"category_outro_description": {
"message": "Créditos ou quando os cards finais do YouTube aparecem. Não deve ser usado para conclusões informativas."
},
"category_outro_guideline1": {
"message": "Não inclui conteúdo, mesmo que cartões de finalização estejam na tela"
},
"category_preview": {
"message": "Prévia/Recapitulação"
},
"category_preview_description": {
"message": "Coleção de clipes que mostram o que está por vir neste vídeo ou em outros vídeos em uma série onde todas as informações são repetidas mais tarde no vídeo."
},
"category_preview_guideline1": {
"message": "Clipes que aparecem mais tarde ou em um vídeo futuro"
},
"category_preview_guideline2": {
"message": "Recapitulação de um vídeo anterior"
},
"category_preview_guideline3": {
"message": "Não é para seções que adicionam conteúdo adicional"
},
"category_filler": {
"message": "Enrolação/Piadas"
},
"category_filler_description": {
"message": "Cenas tangenciais inseridas apenas por enrolação ou humor que não são necessárias para compreender o tópico principal do vídeo. Isto não deve incluir segmentos que fornecem contexto ou detalhes de segundo plano. Esta é uma categoria muito agressiva para quando você não está com disposição para \"diversão\"."
},
"category_filler_short": {
"message": "Enrolação"
},
"category_filler_guideline1": {
"message": "Cenas tangenciais apenas para enrolação ou humor"
},
"category_filler_guideline2": {
"message": "Distrações, erros de gravação, repetições"
},
"category_filler_guideline3": {
"message": "Não é para cenas necessárias para o entendimento do tópico"
},
"category_music_offtopic": {
"message": "Música: trecho sem música"
},
"category_music_offtopic_description": {
"message": "Apenas para uso em vídeos musicais. Deve ser usado exclusivamente para seções de vídeos musicais que já não pertençam à outra categoria."
},
"category_music_offtopic_short": {
"message": "Sem música"
},
"category_music_offtopic_guideline1": {
"message": "Seções que não estão nos lançamentos oficiais"
},
"category_music_offtopic_guideline2": {
"message": "Sem música numa performance ao vivo"
},
"category_poi_highlight": {
"message": "Destaques"
},
"category_poi_highlight_description": {
"message": "A parte do vídeo que a maioria das pessoas procura. Similar aos comentários \"Vídeo começa em x\"."
},
"category_poi_highlight_guideline1": {
"message": "A seção que maioria das pessoas está procurando"
},
"category_poi_highlight_guideline2": {
"message": "Pode pular o contexto"
},
"category_poi_highlight_guideline3": {
"message": "Pode pular para o título ou miniatura"
},
"category_chapter": {
"message": "Capítulo"
},
"category_chapter_description": {
"message": "Capítulos personalizados que descrevem as principais seções de um vídeo."
},
"category_chapter_guideline1": {
"message": "Não mencione os nomes dos patrocinadores"
},
"category_chapter_guideline2": {
"message": "Use capítulos maiores para seções gerais"
},
"category_chapter_guideline3": {
"message": "Capítulos menores podem ser colocados em capítulos maiores"
},
"category_livestream_messages": {
"message": "Transmissão ao vivo: Leituras de Doação/Mensagem"
},
"category_livestream_messages_short": {
"message": "Leitura de Mensagens"
},
"autoSkip": {
"message": "Pular automaticamente"
},
"manualSkip": {
"message": "Pular manualmente"
},
"showOverlay": {
"message": "Mostrar na barra de progresso"
},
"disable": {
"message": "Desativar"
},
"autoSkip_POI": {
"message": "Pular automaticamente para o início"
},
"manualSkip_POI": {
"message": "Perguntar quando o vídeo carregar"
},
"showOverlay_POI": {
"message": "Mostrar na barra de progresso"
},
"showOverlay_full": {
"message": "Mostrar rótulo"
},
"showOverlay_chapter": {
"message": "Mostrar capítulos"
},
"autoSkipOnMusicVideos": {
"message": "Pular automaticamente todos os segmentos quando houver trechos sem música"
},
"muteSegments": {
"message": "Permitir segmentos que silenciem o áudio ao invés de pular"
},
"fullVideoSegments": {
"message": "Mostrar um ícone quando um vídeo é inteiramente um anúncio",
"description": "Referring to the category pill that is now shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo"
},
"fullVideoLabelsOnThumbnails": {
"message": "Mostrar rótulos nas miniaturas de vídeo também",
"description": "Referring to the category pill that is shown on videos that are entirely sponsor or entirely selfpromo on recommended videos, in searches or on the homepage."
},
"previewColor": {
"message": "Cor não enviada",
"description": "Referring to submissions that have not been sent to the server yet."
},
"seekBarColor": {
"message": "Cor da barra de progresso"
},
"category": {
"message": "Categoria"
},
"skipOption": {
"message": "Opção de pulo",
"description": "Used on the options page to describe the ways to skip the segment (auto skip, manual, etc.)"
},
"enableTestingServer": {
"message": "Habilitar servidor de testes beta"
},
"whatEnableTestingServer": {
"message": "Seus envios e votos NÃO SERÃO ENVIADOS para o servidor principal. Use isso apenas para testes."
},
"testingServerWarning": {
"message": "Todos os envios e votos NÃO SERÃO ENVIADOS para o servidor principal quando conectado ao servidor de teste. Desative quando você quiser fazer envios reais."
},
"bracketNow": {
"message": "(Agora)"
},
"moreCategories": {
"message": "Mais categorias"
},
"chooseACategory": {
"message": "Selecione uma categoria"
},
"enableThisCategoryFirst": {
"message": "Para enviar os segmentos com a categoria de \"{0}\", você deve ativá-la nas opções. Você será redirecionado para as opções agora.",
"description": "Used when submitting segments to only let them select a certain category if they have it enabled in the options."
},
"poiOnlyOneSegment": {
"message": "Aviso: este tipo de segmento pode ter no máximo um ativo por vez. Enviar múltiplos fará com que um aleatório seja mostrado."
},
"youMustSelectACategory": {
"message": "Você deve selecionar uma categoria para todos os segmentos que você está enviando!"
},
"bracketEnd": {
"message": "(Fim)"
},
"End": {
"message": "Fim",
"description": "Button that skips to the end of a segment"
},
"hiddenDueToDownvote": {
"message": "oculto: voto negativo"
},
"hiddenDueToDuration": {
"message": "oculto: muito curto"
},
"manuallyHidden": {
"message": "oculto manualmente"
},
"channelDataNotFound": {
"description": "This error appears in an alert when they try to whitelist a channel and the extension is unable to determine what channel they are looking at.",
"message": "O ID do canal ainda não foi carregado. Se você estiver usando um vídeo incorporado, tente usar a página inicial do YouTube. Isso também pode ser causado por mudanças no layout do YouTube, se este for o caso, comente aqui:"
},
"invidiousPermissionRefresh": {
"message": "O navegador revogou a permissão necessária para funcionar em Invidious e em outros sites de terceiros. Por favor, clique no botão abaixo para reativar essa permissão."
},
"acceptPermission": {
"message": "Aceitar permissão"
},
"permissionRequestSuccess": {
"message": "Solicitação de permissão bem-sucedida!"
},
"permissionRequestFailed": {
"message": "Falha na solicitação de permissão, você clicou em negar?"
},
"adblockerIssueWhitelist": {
"message": "Se você não consegue resolver isso, desative a opção 'Forçar verificação do canal antes de pular', pois o SponsorBlock não pode recuperar as informações deste vídeo"
},
"forceChannelCheck": {
"message": "Forçar verificação do canal antes de pular"
},
"whatForceChannelCheck": {
"message": "Por padrão, ele pulará segmentos imediatamente antes mesmo de saber qual é o canal. Alguns segmentos no início do vídeo podem ser ignorados nos canais da lista de permissões. A ativação dessa opção evitará isso, mas irá fazer com que todos os pulos tenham um pequeno atraso, pois a obtenção do ID do canal pode levar algum tempo. Esse atraso pode ser imperceptível se você possuir uma internet rápida."
},
"forceChannelCheckPopup": {
"message": "Considere ativar \"Forçar verificação do canal antes de pular\""
},
"downvoteDescription": {
"message": "Tempo errado/incorreto"
},
"incorrectVote": {
"message": "Incorreto"
},
"harmfulVote": {
"message": "Nocivo",
"description": "Used for chapter segments when the text is harmful/offensive to remove it faster"
},
"incorrectCategory": {
"message": "Mudar categoria"
},
"nonMusicCategoryOnMusic": {
"message": "Esse vídeo é categorizado como música. Tem certeza de que é patrocinado? Se realmente for um trecho sem música, abra as opções da extensão e ative a categoria. Assim, você pode enviar esse segmento como \"sem música\" em vez de \"patrocinador\". Leia as diretrizes se tiver dúvidas."
},
"multipleSegments": {
"message": "Múltiplos segmentos"
},
"guidelines": {
"message": "Diretrizes"
},
"readTheGuidelines": {
"message": "Leia as Diretrizes!!",
"description": "Show the first time they submit or if they are \"high risk\""
},
"categoryUpdate1": {
"message": "As categorias estão aqui!"
},
"categoryUpdate2": {
"message": "Abra as opções para ignorar as introduções, créditos finais, promoção de mercadoria, etc."
},
"help": {
"message": "Ajuda"
},
"GotIt": {
"message": "Entendi",
"description": "Used as the button to dismiss a tooltip"
},
"fullVideoTooltipWarning": {
"message": "Este segmento é grande. Se o vídeo inteiro for sobre um tópico, altere de \"Pular\" para \"Vídeo completo\". Consulte as diretrizes para obter mais informações."
},
"categoryPillTitleText": {
"message": "Este vídeo inteiro está rotulado como esta categoria e está muito integrado para poder ser separado"
},
"chapterNameTooltipWarning": {
"message": "Um de seus nomes de capítulo é semelhante a uma categoria. Sempre que possível, você deve usar categorias."
},
"experiementOptOut": {
"message": "Optar por sair de todos os experimentos futuros",
"description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private."
},
"hideForever": {
"message": "Ocultar para sempre"
},
"warningChatInfo": {
"message": "Percebemos que você estava cometendo alguns erros comuns. Apreciamos muito o seu trabalho até agora, mas nos esforçamos para alcançar a perfeição aqui, então mesmo os pequenos erros são importantes :)"
},
"warningTitle": {
"message": "Você recebeu um aviso"
},
"questionButton": {
"message": "Eu tenho uma dúvida"
},
"warningConfirmButton": {
"message": "Eu entendo o motivo"
},
"warningError": {
"message": "Erro ao tentar reconhecer o aviso:"
},
"Donate": {
"message": "Doar"
},
"considerDonating": {
"message": "Ajude a financiar o desenvolvimento"
},
"hideDonationLink": {
"message": "Ocultar o link de doação"
},
"darkModeOptionsPage": {
"message": "Modo escuro na página de opções"
},
"helpPageThanksForInstalling": {
"message": "Obrigado por instalar o SponsorBlock."
},
"helpPageReviewOptions": {
"message": "Por favor, revise as opções abaixo"
},
"helpPageFeatureDisclaimer": {
"message": "Muitos recursos são desativados por padrão. Se você deseja pular introduções, encerramentos, usar o Invidious, etc., ative as opções abaixo. Você também pode ocultar/mostrar elementos da interface."
},
"helpPageHowSkippingWorks": {
"message": "Como a função pular funciona"
},
"helpPageHowSkippingWorks1": {
"message": "Segmentos do vídeo serão pulados automaticamente se forem encontrados na base de dados. Você pode abrir o pop-up clicando no ícone da extensão para ter uma prévia de quais são."
},
"helpPageHowSkippingWorks2": {
"message": "Sempre que você pular um segmento, você receberá um aviso. Se o tempo estiver errado vote contra clicando no voto negativo! Você também pode votar no pop-up."
},
"Submitting": {
"message": "Enviando"
},
"helpPageSubmitting1": {
"message": "O envio pode ser feito no pop-up apertando o botão \"O segmento começa agora\" ou no reprodutor de vídeo com os botões no reprodutor."
},
"helpPageSubmitting2": {
"message": "Clicar no botão de começar indica o início de um segmento e clicar no ícone de parada indica o fim. Você pode preparar vários patrocinadores antes de enviar. Clicar no botão de enviar enviará. Clicar na lata de lixo excluirá."
},
"Editing": {
"message": "Editando"
},
"helpPageEditing1": {
"message": "Se você errar, você pode editar ou deletar seus segmentos clicando na seta para cima."
},
"helpPageTooSlow": {
"message": "Isto está muito devagar"
},
"helpPageTooSlow1": {
"message": "Há teclas de atalho se você quiser usá-las. Pressione a tecla ponto e vírgula para indicar o início/fim de um segmento de patrocinador e clique no apóstrofo para enviar. Estas podem ser alteradas nas opções. Se você não usa QWERTY, você provavelmente deve alterar as teclas vinculadas."
},
"helpPageCopyOfDatabase": {
"message": "Posso baixar uma cópia do banco de dados? O que acontece se vocês desaparecerem?"
},
"helpPageCopyOfDatabase1": {
"message": "O banco de dados é público e está disponível em"
},
"helpPageCopyOfDatabase2": {
"message": "O código-fonte está disponível gratuitamente. Então, mesmo que algo aconteça comigo, seus envios não estarão perdidos."
},
"helpPageNews": {
"message": "Notícias e como tudo é feito"
},
"helpPageSourceCode": {
"message": "Onde posso obter o código-fonte?"
},
"Credits": {
"message": "Créditos"
},
"LearnMore": {
"message": "Saiba mais"
},
"FullDetails": {
"message": "Detalhes completos"
},
"CopyDownvoteButtonInfo": {
"message": "Vota negativamente e cria uma cópia local para você reenviar"
},
"OpenCategoryWikiPage": {
"message": "Abrir a página wiki desta categoria."
},
"CopyAndDownvote": {
"message": "Copiar e votar negativamente"
},
"ContinueVoting": {
"message": "Continuar votando"
},
"ChangeCategoryTooltip": {
"message": "Isto irá aplicar instantaneamente aos seus segmentos"
},
"downvote": {
"message": "Voto negativo"
},
"upvote": {
"message": "Voto positivo"
},
"hideSegment": {
"message": "Ocultar segmento"
},
"skipSegment": {
"message": "Pular segmento"
},
"playChapter": {
"message": "Reproduzir capítulo"
},
"SponsorTimeEditScrollNewFeature": {
"message": "Use a roda do mouse enquanto mantêm o cursor sobre a caixa de edição para ajustar o tempo rapidamente. Combinações das teclas ctrl e shift podem ser usadas para refinar as mudanças."
},
"categoryPillNewFeature": {
"message": "Novo! Veja quando um vídeo é inteiramente patrocinado ou de auto-promoção"
},
"dayAbbreviation": {
"message": "d",
"description": "100d"
},
"hourAbbreviation": {
"message": "h",
"description": "100h"
},
"optionsTabBehavior": {
"message": "Comportamento",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to categories and skipping behavior. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabInterface": {
"message": "Interface",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to GUI and sounds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabKeyBinds": {
"message": "Teclas de atalho",
"description": "Appears in Options as a tab header for keybinds. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabBackup": {
"message": "Backup/Restauração",
"description": "Appears in Options as a tab header for options related to saving/restoring your settings. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"optionsTabAdvanced": {
"message": "Diversos",
"description": "Appears in Options as a tab header for advanced/niche options. To fit inside the button, it should not be longer than ~20-25 characters (depending on their width)."
},
"noticeVisibilityLabel": {
"message": "Quando mostrar aviso de pulo",
"description": "Option label"
},
"unbind": {
"message": "Desvincular",
"description": "Unbind keyboard shortcut"
},
"notSet": {
"message": "Não configurado"
},
"change": {
"message": "Alterar"
},
"youtubeKeybindWarning": {
"message": "Este já é um atalho padrão do YouTube. Tem certeza que deseja utilizá-lo?"
},
"betaServerWarning": {
"message": "O servidor BETA está habilitado!"
},
"openOptionsPage": {
"message": "Abrir página de opções"
},
"resetToDefault": {
"message": "Redefinir configurações para o padrão"
},
"confirmResetToDefault": {
"message": "Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações para os valores padrão? Essa ação não poderá ser desfeita."
},
"exportSegments": {
"message": "Exportar segmentos"
},
"importSegments": {
"message": "Importar segmentos"
},
"Import": {
"message": "Importar",
"description": "Button to initiate importing segments. Appears under the textbox where they paste in the data"
},
"redeemSuccess": {
"message": "Resgatado com sucesso!"
},
"redeemFailed": {
"message": "A chave de licença é inválida"
},
"hideUpsells": {
"message": "Ocultar opções não disponíveis sem pagamento extra"
},
"chooseACountry": {
"message": "Escolha um país"
},
"noDiscount": {
"message": "Você não se qualifica para um desconto"
},
"discountLink": {
"message": "Link para desconto (veja o preço rosa)"
},
"selectYourCountry": {
"message": "Selecione o seu país"
},
"cantAfford": {
"message": "Se você não puder comprar uma licença, clique {aqui} para ver se você tem direito a um desconto",
"description": "Keep the curly braces. The word 'here' should be translated as well."
},
"patreonSignIn": {
"message": "Entrar com Patreon"
},
"redeem": {
"message": "Resgatar"
},
"joinOnPatreon": {
"message": "Inscreva-se no Patreon"
},
"oneTimePurchase": {
"message": "Compra única"
},
"enterLicenseKey": {
"message": "Inserir chave de licença"
},
"unsubmittedSegmentCounts": {
"message": "Você tem atualmente {0} em {1}",
"description": "Example: You currently have 12 unsubmitted segments on 5 videos"
},
"unsubmittedSegmentCountsZero": {
"message": "No momento, você não tem segmentos não enviados",
"description": "Replaces 'unsubmittedSegmentCounts' string when there are no unsubmitted segments"
},
"unsubmittedSegmentsSingular": {
"message": "segmento não enviado",
"description": "Example: You currently have 1 *unsubmitted segment* on 1 video"
},
"unsubmittedSegmentsPlural": {
"message": "segmentos não enviados",
"description": "Example: You currently have 12 *unsubmitted segments* on 5 videos"
},
"videosSingular": {
"message": "vídeo",
"description": "Example: You currently have 3 unsubmitted segments on 1 *video*"
},
"videosPlural": {
"message": "vídeos",
"description": "Example: You currently have 12 unsubmitted segments on 5 *videos*"
},
"clearUnsubmittedSegments": {
"message": "Limpar todos os segmentos",
"description": "Label for a button in settings"
},
"clearUnsubmittedSegmentsConfirm": {
"message": "Tem certeza de que deseja limpar todos os segmentos não enviados?",
"description": "Confirmation message for the Clear unsubmitted segments button"
},
"showUnsubmittedSegments": {
"message": "Mostrar segmentos",
"description": "Show/hide button for the unsubmitted segments list"
},
"hideUnsubmittedSegments": {
"message": "Ocultar segmentos",
"description": "Show/hide button for the unsubmitted segments list"
},
"videoID": {
"message": "ID do vídeo",
"description": "Header of the unsubmitted segments list"
},
"segmentCount": {
"message": "Contagem de segmentos",
"description": "Header of the unsubmitted segments list"
},
"actions": {
"message": "Ações",
"description": "Header of the unsubmitted segments list"
},
"exportSegmentsAsURL": {
"message": "Compartilhar como URL"
},
"segmentFetchFailureWarning": {
"message": "Alerta: o servidor ainda não respondeu com segmentos. Pode ser que os segmentos desse vídeo já tenham sido enviados, mas ainda não foram recebidos devido a problemas do servidor."
},
"allowScrollingToEdit": {
"message": "Permitir rolagem para editar tempos"
}
}