diff --git a/public/_locales/de/messages.json b/public/_locales/de/messages.json index 22fc5684..208fe3c6 100644 --- a/public/_locales/de/messages.json +++ b/public/_locales/de/messages.json @@ -283,8 +283,7 @@ "keybindDescriptionComplete": { "message": "Die Taste wurde festgelegt auf: " }, - - "0": { + "0": { "message": "Zeitüberschreibung. Überprüfe deine Internetverbindung. Bist du mit dem Internet verbunden, ist der Server wahrscheinlich offline." }, "disableSkipping": { diff --git a/public/_locales/it/messages.json b/public/_locales/it/messages.json index ccb42357..0c531a17 100644 --- a/public/_locales/it/messages.json +++ b/public/_locales/it/messages.json @@ -52,6 +52,9 @@ "reskip": { "message": "Salta ancora" }, + "unmute": { + "message": "Riattiva microfono" + }, "paused": { "message": "In pausa" }, @@ -302,6 +305,9 @@ "skip": { "message": "Salta" }, + "mute": { + "message": "Silenzia" + }, "skip_category": { "message": "Vuoi saltare {0}?" }, @@ -604,6 +610,9 @@ "autoSkipOnMusicVideos": { "message": "Salta automaticamente tutti i segmenti quando c'è un segmento non musicale" }, + "muteSegments": { + "message": "Consenti i segmenti che silenziano l'audio invece di saltare" + }, "colorFormatIncorrect": { "message": "Il tuo colore è formattato in modo errato. Dovrebbe essere un codice esadecimale a 3 o 6 cifre con un segno numerico iniziale." }, diff --git a/public/_locales/pl/messages.json b/public/_locales/pl/messages.json index 27c02d7a..fefa9942 100644 --- a/public/_locales/pl/messages.json +++ b/public/_locales/pl/messages.json @@ -52,6 +52,9 @@ "reskip": { "message": "Pomiń" }, + "unmute": { + "message": "Odcisz" + }, "paused": { "message": "Zatrzymany" }, @@ -161,6 +164,9 @@ "setUsername": { "message": "Ustaw nazwę użytkownika" }, + "copyPublicID": { + "message": "Kopiuj Publiczne ID Użytkownika" + }, "discordAdvert": { "message": "Dołącz do oficjalnego serwera na discordzie i podziel się wrażeniami i sugestiami!" }, @@ -227,6 +233,9 @@ "showSkipNotice": { "message": "Pokaż informację po pominięciu segmentu" }, + "noticeVisibilityMode1": { + "message": "Małe powiadomienia o automatycznym przewijaniu" + }, "longDescription": { "message": "SponsorBlock pozwala pomijać sponsorów, intra, outra, przypomnienia o subskrypcjach i inne irytujące fragmenty filmów na YouTube. SponsorBlock jest opartym na crowdsourcingu rozszerzeniem do przeglądarki, które pozwala każdemu zgłosić początek i koniec segmentów sponsorowanych oraz innych segmentów w filmach na YouTube. Kiedy ktoś już zamieści te informacje, wszyscy pozostali z tym rozszerzeniem będą pomijać segment sponsorowany. Możesz również pomijać fragmenty teledysków bez muzyki.", "description": "Full description of the extension on the store pages." @@ -284,6 +293,9 @@ "skip": { "message": "Pomiń" }, + "mute": { + "message": "Wycisz" + }, "skip_category": { "message": "Pominąć {0}?" }, @@ -291,6 +303,14 @@ "message": "Przejść do {0}?", "description": "Used for skipping to things (Skip to Highlight)" }, + "skipped": { + "message": "Pominięto {0}", + "description": "Example: Sponsor Skipped" + }, + "skipped_to_category": { + "message": "Przewinięto do {0}", + "description": "Used for skipping to things (Skipped to Highlight)" + }, "disableAutoSkip": { "message": "Wyłącz autopomijanie" }, @@ -560,6 +580,12 @@ "disable": { "message": "Wyłączone" }, + "autoSkip_POI": { + "message": "Automatycznie przewiń do początku" + }, + "manualSkip_POI": { + "message": "Zapytaj, gdy wideo się załaduje" + }, "autoSkipOnMusicVideos": { "message": "Automatycznie pomiń wszystkie segmenty, gdy istnieje segment niemuzyczny" }, @@ -673,6 +699,10 @@ "help": { "message": "Pomoc" }, + "GotIt": { + "message": "Rozumiem", + "description": "Used as the button to dismiss a tooltip" + }, "experiementOptOut": { "message": "Wyłączenie wszystkich przyszłych eksperymentów", "description": "This is used in a popup about a new experiment to get a list of unlisted videos to back up since all unlisted videos uploaded before 2017 will be set to private." @@ -687,6 +717,27 @@ "message": "Głosowanie odrzucone z powodu ostrzeżenia. Kliknij, aby otworzyć czat w celu rozwiązania problemu lub wróć później, gdy będziesz miał czas.", "description": "This is an integrated chat panel that will appearing allowing them to talk to the Discord/Matrix chat without leaving their browser." }, + "helpPageThanksForInstalling": { + "message": "Dziękujemy za zainstalowanie SponsorBlock." + }, + "helpPageFeatureDisclaimer": { + "message": "Wiele funkcji jest domyślnie wyłączonych. Jeśli chcesz pomijać intra, outra, używać Invidious, itp., włącz je poniżej. Możesz również ukryć/pokazać elementy interfejsu użytkownika." + }, + "helpPageHowSkippingWorks": { + "message": "Jak działa pomijanie" + }, + "Submitting": { + "message": "Wysyłanie" + }, + "helpPageSubmitting1": { + "message": "Wysyłanie może być wykonane w wyskakującym okienku, poprzez kliknięcie przycisku \"Początek segmentu\" lub za pomocą przycisków na odtwarzaczu wideo." + }, + "Editing": { + "message": "Edytowanie" + }, + "helpPageCopyOfDatabase1": { + "message": "Baza danych jest publiczna i dostępna na stronie" + }, "helpPageSourceCode": { "message": "Gdzie mogę otrzymać kod źródłowy?" },